SUITED in Turkish translation

['suːtid]
['suːtid]
uygun
appropriate
fit
suitable
proper
right
good
convenient
available
perfect
eligible
yakışır
worthy
befitting
suits
fit
it has become
look
looked great in that suit
is good
yakışmıştır
takımlar
team
suit
squad
platoon
sets
uygundur
appropriate
fit
suitable
proper
right
good
convenient
available
perfect
eligible
uygunlukta
appropriate
fit
suitable
proper
right
good
convenient
available
perfect
eligible

Examples of using Suited in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Something more suited to our skills.
Bizim yeteneklerimize daha uyan şeyler yaparız.
Are you certain you're still suited to be his wing man?
Hâlâ onun ekürisi olmaya uygun musun sence?
It suited me.
Bu iş bana uygundu.
We need every trauma room open and everyone suited up.
Tüm travma odalarina ve herkesin hazir olmasina ihtiyacimiz var.
The sword of the Yue Maiden best suited to close combat.
Yue Bakiresinin kılıcı yakın dövüş için en uygunu.
The house rules suited him.
Evin kuralları da ona uyuyordu.
She did nothing to me and I killed her because it suited my purposes.
O bana hiçbir şey yapmadı ve ben onu öldürdüm çün-kü bu amaçlarıma uyuyordu.
Shaved and suited upall of sudden.
Birden tıraş olup takım elbise giymişsin.
You don't think there's somebody better suited for Monica than me?
Dışardan birinin Monicaya benden daha iyi uyduğunu düşünmüyorsun, değil mi?
They suited them too.
Onlara da yakışıyor.
And it suited you, didn't it?
Ve bu senin için de uygundu, değil mi?
Your quarters… they suited you.
Kamarandakiler… onlar sana uydu.
Well suited for this operation.
Bu operasyon için iyi giyinin.
You don't believe you are suited to this work?
Bu işi yapamadığımı düşünüyorum. Bu işe layık olduğuna inanmıyor musun?
Monkey suited.
Maymun kılıklı.
My new offices… they're more suited to mice.
Yeni ofisim daha çok farelere uyar.
You two are not suited to each other.
An2} Birbirinizle hiç uyumlu değilsiniz.
And who more suited to the task, than the woman he never forgot?
Ve bu göreve hiç unutamadığı kadından çok kim uyabilirdi?
I don't get it. This place suited you fine before you went out.
Burası dışarı çıkmadan önce sana uygundu. Anlamıyorum.
This place suited you fine before you went out. I don't get it.
Burası dışarı çıkmadan önce sana uygundu. Anlamıyorum.
Results: 249, Time: 0.0657

Top dictionary queries

English - Turkish