SUSPECTS in Turkish translation

['sʌspekts]
['sʌspekts]
şüpheli
doubt
suspicion
indeed
surely
suspicious
verily
suspect
lo
skepticism
zanlı
suspect
unsub
defendant
culprit
indictee
perp
accused
perps
şüphelenmiyor
to suspect
to doubt
suspicion
to be suspicious
kuşkulanıyor
şüpheliler
doubt
suspicion
indeed
surely
suspicious
verily
suspect
lo
skepticism
şüphelileri
doubt
suspicion
indeed
surely
suspicious
verily
suspect
lo
skepticism
şüphelilerin
doubt
suspicion
indeed
surely
suspicious
verily
suspect
lo
skepticism
zanlılar
suspect
unsub
defendant
culprit
indictee
perp
accused
perps
şüphelenmez
to suspect
to doubt
suspicion
to be suspicious
zanlıları
suspect
unsub
defendant
culprit
indictee
perp
accused
perps
zanlılarını
suspect
unsub
defendant
culprit
indictee
perp
accused
perps
şüphelendiği
to suspect
to doubt
suspicion
to be suspicious
şüphelendi
to suspect
to doubt
suspicion
to be suspicious

Examples of using Suspects in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Unfortunately, he doesn't look like any of the guys that Gibbs suspects. Yeah.
Maalesef Gibbsin şüphelendiği adamlardan hiçbirine benzemiyor. -Evet.
Victims and witnesses can safely identify suspects. Observation.
Kurbanlar ve tanıklar, zanlıları güven içinde teşhis edebilir. -Gözlem.
A man with no motive is a man no one suspects.
Sebebi olmayan bir adamdan kimse şüphelenmez.
I think Maurice suspects something. The striped one.
Çizgili olan. Sanırım Maurice bir şeyden kuşkulanıyor.
No one suspects anything. Relax.
Rahatla. Kimse bir şeyden şüphelenmiyor.
The bureau suspects that they're at risk and pull them off the case.
Büro şüphelendi ve onları risk altındalar diye davadan aldı.
Clues, suspects, anything out of the norm.
İpuçları, zanlılar, normal olmayan her şey.
Can safely identify suspects. victims and witnesses.
Kurbanlar ve tanıklar, zanlıları güven içinde teşhis edebilir.
Nobody suspects the farm money's in this box.
Çiftliğin parasının bu kutuda olduğundan kimse şüphelenmez.
The striped one. I think Maurice suspects something.
Çizgili olan. Sanırım Maurice bir şeyden kuşkulanıyor.
Relax. No one suspects anything.
Rahatla. Kimse bir şeyden şüphelenmiyor.
In an old Bronco. Suspects escaping west.
Zanlılar eski bir Bronco ile batıya doğru kaçıyorlar.
No one suspects anything. Relax!
Kimsenin bir şeyden şüphelendiği yok. Sakin ol!
What… What was all that? Suspects what?
Neden şüphelendi mi? Bu neydi?
so no one suspects.
böylece kimse şüphelenmez.
Interrogate them, and lock them up as suspects in the murder of the Duchess of Alba.
Onları sorguya çek ve Alba Düşesinin katil zanlıları olarak hapset.
I think Maurice suspects something. The striped one.
Sanırım Maurice bir şeyden kuşkulanıyor. Çizgili olan.
Which means nobody suspects she is right here with us.
Yani onun burada olduğundan kimse şüphelenmiyor.
Suspects escaping west in an old bronco.
Zanlılar eski bir Bronco ile batıya doğru kaçıyorlar.
Relax. No one suspects anything!
Kimsenin bir şeyden şüphelendiği yok. Sakin ol!
Results: 3781, Time: 0.0856

Top dictionary queries

English - Turkish