TAKE A LOOK IN THE MIRROR in Turkish translation

[teik ə lʊk in ðə 'mirər]
[teik ə lʊk in ðə 'mirər]
aynaya bir bak
aynaya bir bakın
aynaya bir baksana

Examples of using Take a look in the mirror in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Take a look in the mirror.
Önce aynaya bak.
Take a look in the mirror, pal! Yes!
Evet. Aynaya bak, dostum!
Take a look in the mirror, pal! Yes.
Aynaya bak, dostum!- Evet.
Take a look in the mirror, pal! Yes.
Sen git aynaya bak dostum!- Evet.
I think your majesty should take a look in the mirror.
Bence majesteleri aynanın içine bir göz atmalı.
Take a look in the mirror.
Eve gidip aynaya bak.
And if you're looking for somebody to blame, take a look in the mirror.
Eğer suçlayacak birini arıyorsan, git aynaya bak.
Then, you would better take a look in the mirror.
An2} O zaman, aynaya baksan iyi olur.
Take a look in the mirror, pal! Yes!
Evet. Sen git aynaya bak dostum!
I know that you want to tell him because you think you love him, but take a look in the mirror, okay?
Bunu ona söylemek istiyorsun biliyorum çünkü onu sevdiğini sanıyorsun, ama aynaya bir bak lütfen, tamam mı?
Take a look in the mirror, beautiful, and if you're thinking of somebody else, don't be a sucker.
Aynaya bir baksana güzelim. Başka birini düşünüyorsan aptallık etme.
As for you, take a look in the mirror, because the only reason that you're pissed about this is your new honeysuckle friend canceled lunch on you for me.
Sana gelince, kendine aynada bir bak çünkü kızgın olmanın tek nedeni hanımeli arkadaşının öğle yemeğini benim için iptal etmesi.
So instead of blaming me, take a look in the mirror,'cause all you have to do is admit what you did, and all of this goes away.
Beni suçlamak yerine aynaya bak çünkü tek yapman gereken itiraf etmek sonra tüm bunlar kaybolur gider.
And all of this goes away. cause all you have to do is admit what you did, So instead of blaming me, take a look in the mirror.
Beni suçlamak yerine aynaya bak çünkü tek yapman gereken itiraf etmek… sonra tüm bunlar kaybolur gider.
pointing fingers, take a look in the mirror first.
bizi suçlamadan önce, önce aynaya bakın derim.
if you want to sell yourself… take a look in the mirror first.
ilk önce aynaya bakmalısınız.
What would you just say to me? I said take a look in the mirror, Harvey, because I may have neglected my family in the past,
Aynaya bak dedim, Harvey çünkü ben ailemi geçmişte ihmal etmiş olabilirim ama
Take a look in the mirror.
Git ve aynaya bak.
Take a look in the mirror.
Git de aynaya bak.
Take a look in the mirror and cry.
Bir bak, bir bak Bir bak aynaya.
Results: 180, Time: 0.0654

Take a look in the mirror in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish