THE ARTIFICIAL INTELLIGENCE in Turkish translation

[ðə ˌɑːti'fiʃl in'telidʒəns]
[ðə ˌɑːti'fiʃl in'telidʒəns]
yapay zeka
artificial intelligence
artificial intelligence can do
yapay zekâ
artificial intelligence
artificial intelligence can do

Examples of using The artificial intelligence in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In my universe, the artificial intelligence took orders from me.
Benim evrenimde yapay zeka benden emir alırdı.
Greetings, I am the artificial intelligence of this space station.
Selamlar, bu uzay istasyonunun yapay zekasıyım.
During your interview. My dialogue with the artificial intelligence?
Görüşme… esnasında. Yapay zekayla olan diyaloğum sırasında?
This is the first segment of the artificial intelligence planning course.
Bu yapay zeka planlama dersinin ilk kısmıdır.
In my universe, the artificial intelligence took orders from me.
Benden emir aldı, tam tersi değil. Benim evrenimde yapay zeka.
Is everybody to still have the wariness to the artificial intelligence.
Neden herkes hala yapay zekadan korkuyor?
I'm talking about the 686 prototypes with the artificial intelligence RISC chip.
Yapay zeka RISC çipi bulunan 686 prototiplerinden bahsediyorum.
I'm talking about the 686 prototypes with the artificial intelligence risk chip.
Yapay zeka RISC çipi bulunan 686 prototiplerinden bahsediyorum.
I'm talking about the 686 prototypes with the artificial intelligence risk chip.
Bahsediyorum. 868 yapay zeka chipli protipten.
I'm talking about the 686 prototypes with the artificial intelligence RISC chip.
Bahsediyorum. 868 yapay zeka chipli protipten.
Independent self-destruct has been cancelled by the artificial intelligence. Submitted Resolving Rejected.
REDDEDİLDİ Kendi kendini imha kararı yapay zekâlar tarafından reddedildi.
With the artificial intelligence RISC chip. I'm talking about the 686 prototypes.
Yapay zeka RISC çipi bulunan 686 prototiplerinden bahsediyorum.
Under the artificial intelligence laws of 2006. Her neural-net persona has Swiss citizenship.
Yılı yapay zeka yasaları uyarınca İsviçre vatandaşlığı var. Onun sinirsel ağ kişiliğinin.
With the artificial intelligence risk chip. I'm talking about the 686 prototypes.
Yapay zeka RISC çipi bulunan 686 prototiplerinden bahsediyorum.
With the artificial intelligence RISC chip. I'm talking about the 686 prototypes.
Bahsediyorum. 868 yapay zeka chipli protipten.
Her neural-net persona has Swiss citizenship… under the artificial intelligence laws of 2006.
Hayır onun sinir ağı kişiliği… 2006 yılında İsviçre yapay zeka yasaları altında vatandaşlığa alındı.
Under the artificial intelligence laws of 2006. Her neural-net persona has Swiss citizenship.
Hayır onun sinir ağı kişiliği… 2006 yılında İsviçre yapay zeka yasaları altında vatandaşlığa alındı.
The artificial intelligence on the spaceship tries to kill the entire crew
Uzay gemisindeki yapay zeka tüm mürettebatı öldürmeye çalışır
Tries to kill the entire crew and almost succeeds. The artificial intelligence on the spaceship.
Uzay gemisindeki yapay zeka tüm mürettebatı öldürmeye çalışır ve neredeyse başarılı olur.
You are the master of the artificial intelligence who has a natural ability to evolve.
Sen doğal yolla gelişebilen yapay zeka ustasısın.
Results: 748, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish