THE CRY in Turkish translation

[ðə krai]
[ðə krai]
ağlamasını
cry
weep
tears
cryin
whining
boo-hoo
çığlığını
scream
cry
shriek
shouting
whoop
hollerin
feryatlarını
scream
wailing
cry
howl
groan
shrieking
clamor
ağlayan
crying
weeping
lachrymose
screaming
mewling
gözyaşları
ağlayışını
crying
çığlığı
scream
cry
shriek
shouting
whoop
hollerin
ağlaması
cry
weep
tears
cryin
whining
boo-hoo
ağlama
cry
weep
tears
cryin
whining
boo-hoo
ağlamanın
cry
weep
tears
cryin
whining
boo-hoo
çığlıklarını
scream
cry
shriek
shouting
whoop
hollerin
çığlık
scream
cry
shriek
shouting
whoop
hollerin

Examples of using The cry in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's like the cry of a banshee.
Ölüm perisinin ağlaması gibi.
The cry echoed.
Ağlama yankılandı.
The cry roused me from my sleep.
Çığlık beni uykumdan uyandırdı.
So the Cry seized them at sunrise.
Tanyeri ağarırken, çığlık onları yakalayıverdi.
And now it has to be the cry of this election.
Ve şimdiki çığlığınız bu seçim için olmalı.
The cry you're hearing is that of the broken-hearted crocodile.
Başıma gelenler… Duyduğunuz feryat, bir kırık kalpli timsah feryadı..
Listen, the cry of the people.
İnsanların çığlığına kulak verin.
Let the cry of the birds transport the spirit.
Kuşların ağlamalarının ruhunu taşımasını sağla.
The cry you're hearing is that of the broken-hearted crocodile.
Duyduğunuz feryat, bir kırık kalpli timsah feryadı..
Sounded like the cry we heard below the escarpment.
Kayalığın aşağısında duyduğumuz çığlığa benziyordu.
The cry for freedom was reverberating across the country.
Tüm ülkede özgürlük çığlıkları yankılanıyordu.
The cry is still,"They come!
Bağırıp duruyorlar'' İşte geliyorlar!
Not like the cry babies, you see today.
Günümüzdeki zırlayan bebekler gibi değil.
The cry, the echoes Is All hail Shiva!
Bu haykırış, bu yakarış hep Çok yaşa Şiva!
The cry The echoes are All hail Shiva!
Bu haykırış, bu yakarış hep Çok yaşa Şiva!
And the cry is still,"They come!
Ve hala'' Geliyorlar!'' Diye bağırılıyor.
The song is basically the bridge between the Dollhouse EP and the Cry Baby album.
Bu şarkı aslında Dollhouse EP ve Cry Baby arasında bir köprü gibi.
The cry from the heart of a real artist trapped in commercial hell.
Ticari cehenneme hapsolmuş kendi şansına acıyan… gerçek bir sanatçının kalbinin ağlayışı.
The cry of all the things that are to die.
Ölmek üzere olan şeylerin çığlıkları gibi.
The cry of the abandoned child.
Terk edilen çocuğun haykırışı.
Results: 104, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish