THE FALLEN in Turkish translation

[ðə 'fɔːlən]
[ðə 'fɔːlən]
düşmüşlerin
fall
down
to go
stooping
drop
crashing
decline
fallin
düşenler
those
fallen
to them
düşeni
part
bit
share
your end
the fallen
your job

Examples of using The fallen in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That's what the First of the Fallen did.
İlk Günahkar da böyle yapmıştı.
I thought it was my holy mission to eradicate the Fallen and their offspring.
Fallenı ve çocuklarını yok etmek… Benim kutsal görevim diye düşünmüştüm.
Let us honor the fallen, and never forget them.
Ölenleri onurlandıralım ve onları asla unutmayalım.
To the fallen Jedi warriors. But first Master Yoda must give a eulogy.
Fakat ilk önce Üstat Yoda ölen Jedi savaşçılarını anısına… bir konuşma yapıyor.
But the fallen are not truly gone.
Ama yitip gidenler, yok olmadı.
Only a Prime can defeat The Fallen.
Fallenı yalnızca bir Prime mağlup edebilir.
Meaning what? The Fallen.
Fallen mı? Ne anlamda?
Show respect for the fallen of Tettenhall!
Tettenhallın ölmüşlerine saygı gösterin!
The Fallen shall rise again"?
Fallen yeniden mi yükselecek?
The fallen are cowards is old proverb.
Korkaklar düşer, bu eski bir atasözü.
The master of abortions! The first of the fallen, the spoiler of virgins!
The spoiler of virgins, Lanetlenmiş o the master of abortions!
The fallen shall rise in a river of blood.
Kan akan bir nehirde… yere düşen, ayağa kalkacak.
We march to Berlin by foot to free the fallen Reich capital again!
Berline yayan yürüyüp… İmparatorlukun düşen başkentini tekrar özgürleştireceğiz,!
Meaning what? The Fallen.
Ne anlamda? Fallen mı?
The Fallen was stronger than his brothers,
Fallen, kardeşlerinden daha güçlüydü.
The Fallen knows where it is
Fallen onun yerini biliyor.
Do we want another life for the Fallen, We do not need war with people, but negotiations.
Savaşa ihtiyacımız yok İnsanlar, müzakere istiyor. Düşenler için yenibir hayat arzu etmiyormuyuz.
Transformers: Revenge of the Fallen is a 2009 third-person shooter video game based on the 2009 live action film.
Transformers: Revenge of the Fallen: The Game 2009 yılında çıkmış third-person shooter türündeki video oyunudur.
If we want a different life for the Fallen, we need to negotiate with people, not fight them.
Savaşa ihtiyacımız yok İnsanlar, müzakere istiyor. Düşenler için yenibir hayat arzu etmiyormuyuz.
Forced to walk the earth some of the Fallen retained their angelic nature repented and wait for the chance to return to Heaven.
Yeryüzüne inmeye mahkum edilmiş'' Fallen'' lardan bazıları meleksel doğalarını muhafaza etti. Tövbe edip Cennete dönme şansını beklemeye başladı.
Results: 70, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish