THE HEADLINES in Turkish translation

[ðə 'hedlainz]
[ðə 'hedlainz]
manşetleri
headline
cuff
caption
front page
is front-page
başlıkları
title
headline
hood
helmet
header
caption
cap
bonnet
warheads
payload
manşetler
headline
cuff
caption
front page
is front-page
manşetlerde
headline
cuff
caption
front page
is front-page
manşette
headline
cuff
caption
front page
is front-page
başlıklar
title
headline
hood
helmet
header
caption
cap
bonnet
warheads
payload
başlıklarını
title
headline
hood
helmet
header
caption
cap
bonnet
warheads
payload
başlıklardan
title
headline
hood
helmet
header
caption
cap
bonnet
warheads
payload

Examples of using The headlines in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The headlines…' It is the news!
Başlıklar…''- Haberler ya bu!
The headlines, Germans claim victory in the Crimea.
Manşetlerde Almanların Kırımda kazandıklarını iddia ettiği yazıyor.
Of the meeting? Do you know the headlines.
Toplantının başlıklarını biliyor musun?
You talk in your King's City with your brother Was this one of the headlines?
Abinle Kralın Şehrinde konuştuğun başlıklardan biri de bu muydu?
The headlines must say Anshu is Ramlalji's close ally.
Manşetler Anshunun Ramlalın yakın dostu olduğundan bahsetmeli.
Come on, who got the headlines?
Haydi ama, kim vardı manşette?
Imagine the headlines tomorrow.
Yarınki manşetleri düşünsene.
Imagine the headlines."Howard Moon".
Başlıkları düşün:'' Howard Moon;
The headlines were a nightmare.
Başlıklar kabus gibiydi.
April 1st was a Friday, and I saw the headlines about what had happened.
Manşetlerde görmüştüm. 1 Nisan Cuma günüydü, neler olduğunu.
The headlines tomorrow must say Anshu is Ramlalji's close ally.
Manşetler Anshunun Ramlalın yakın dostu olduğundan bahsetmeli.
I'm takin' this bum out of the headlines.
Ben bu serseriyi başlıklardan sileceğim.
Who got the headlines?
Kim vardı manşette?
My assistant gave me the headlines.
Asistanım bana başlıklarını verdi.
Can you sum up the headlines for me?
Benim için manşetleri özetler misin?
I can see the headlines now… if there were gonna be any.
Başlıkları şimdiden görebiliyorum. Tabi yazılabilecek vakit kalırsa.
Come on! The headlines, they wrote themselves!
Hadi ama! Başlıklar, kendi kendilerini yazıyorlar!
That is what the headlines will say. Serial Killers Sentenced to Life.
Manşetlerde'' Seri Katiller, ömür boyu hapse mahkum edildi'' yazacak.
Can you imagine the headlines?
Manşetler nasıl olur, düşünsene?
Come on, who got the headlines? Who?
Haydi ama, kim vardı manşette? Kim?
Results: 206, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish