THE SCRIPTURE AND WISDOM in Turkish translation

[ðə 'skriptʃər ænd 'wizdəm]
[ðə 'skriptʃər ænd 'wizdəm]
kitap ve hikmeti
the book and wisdom
the scripture and wisdom
kitap ve bilgelik
kitap ve hikmet
the book and wisdom
the scripture and wisdom
kitabı ve hikmeti
the book and wisdom
the scripture and wisdom
kitapı ve hikmeti
the book and wisdom
the scripture and wisdom

Examples of using The scripture and wisdom in English and their translations into Turkish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
who reciteth unto you Our revelations and causeth you to grow, and teacheth you the Scripture and wisdom, and teacheth you that which ye knew not.
sizleri temizleyecek, size kitap ve bilgeliği öğretecek, bilmediklerinizi bildirecek bir elçiyi aranızdan seçip gönderdik.
purifying them, and teaching them the Scripture and wisdom; although they were in obvious error before that.
onları temizleyen, onlara Kitabı ve hikmeti öğreten bir peygamber gönderen Odur. Kuşkusuz onlar önceden apaçık bir sapıklık içindeydiler.
and to teach them the Scripture and wisdom, though heretofore they were indeed in error manifest.
onları yücelten, onlara Kitabı ve hikmeti öğreten bir elçi gönderdi. Oysa onlar, önceden, açık bir sapıklık içinde idiler.
who recites to them His revelations, and purifies them, and teaches them the Scripture and wisdom; although before that they were in evident error.
onları arındıran ve onlara kitab ve hikmeti öğreten bir Peygamber göndermekle büyük bir lütufta bulunmuştur. Oysa onlar, daha önce apaçık bir sapıklık içindeydiler.
purifies them, and teaches them the Scripture and wisdom; although before that they were in evident error.
Ki O) Onlara ayetlerini okuyor, onları arındırıyor ve onlara kitabı ve hikmeti öğretiyor.
purifying them, and teaching them the Scripture and wisdom; although they were in obvious error before that.
onları temizliyor ve onlara kitabı ve bilgeliği öğretiyor. Bundan önce onlar apaçık bir sapıklık içinde bulunuyorlardı.
and teacheth them the Scripture and wisdom; although before(he came to them) they were in flagrant error.
Onlara ayetlerini okuyor, onları arındırıyor ve onlara kitabı ve hikmeti öğretiyor.
and teacheth them the Scripture and wisdom; although before(he came to them)
kendilerini temizleyen, kendilerine Kitap ve hikmeti öğreten bir Peygamber göndermekle Allah,
and teacheth them the Scripture and wisdom; although before(he came to them) they were in flagrant error.
kendilerini yücelten ve kendilerine Kitap ve hikmeti öğreten bir elçi gönderdi.
and teacheth them the Scripture and wisdom; although before(he came to them) they were in flagrant error.
onları arıtmada, onlara kitap ve hikmet öğretmede ve onlar, bundan önce apaçık bir sapıklık içindeydiler.
and teacheth them the Scripture and wisdom; although before(he came to them) they were in flagrant error.
onları temizleyip arındırıyor, onlara Kitapı ve hikmeti öğretiyor. Oysaki onlar, bundan önce açık bir sapıklığın tam içindeydiler.
who recites to them His revelations, and purifies them, and teaches them the Scripture and wisdom; although before that they were in evident error.
onları temizleyip arındırıyor, onlara Kitapı ve hikmeti öğretiyor. Oysaki onlar, bundan önce açık bir sapıklığın tam içindeydiler.
But we had already given the family of Abraham the Scripture and wisdom and conferred upon them a great kingdom.
Doğrusu Biz, İbrahim ailesine kitabı ve hikmeti verdik; onlara büyük bir mülk de verdik.
For We bestowed upon the house of Abraham(of old) the Scripture and wisdom, and We bestowed on them a mighty kingdom.
Doğrusu Biz, İbrahim ailesine kitabı ve hikmeti verdik; onlara büyük bir mülk de verdik.
For We bestowed upon the house of Abraham(of old) the Scripture and wisdom, and We bestowed on them a mighty kingdom.
Oysa İbrahim soyuna Kitabı ve hikmeti verdik ve onlara büyük bir hükümranlık bahşettik.
And remember God's favor to you, and that He revealed to you the Scripture and Wisdom to teach you.
Allahın üzerinizdeki nimetini ve kendisiyle size öğüt vermek için indirdiği Kitapı ve hikmeti hatırlayın.
And remember God's favor to you, and that He revealed to you the Scripture and Wisdom to teach you.
ALLAHın size verdiği nimetlerini ve size öğüt vermek için size indirdiği kitabı ve hikmeti düşünün.
And remember God's favor to you, and that He revealed to you the Scripture and Wisdom to teach you.
Size verilen Allah nimetlerini, öğüt vermek için indirdiği kitabı ve ondaki hikmeti anın.
And remember God's favor to you, and that He revealed to you the Scripture and Wisdom to teach you.
Allahın sizin üzerinizdeki nimetini,( size verdiği hidayeti), size öğüt vermek üzere indirdiği Kitabı ve hikmeti hatırlayın.
Our Lord, send forth to them a messenger of their own to recite Your revelations to them, to teach them the Scripture and wisdom, and purify them.
Ey bizim Rabbimiz, bir de onlara içlerinden öyle bir peygamber gönder ki, onlara senin âyetlerini tilavet eylesin, kendilerine kitabı ve hikmeti öğretsin, içlerini ve dışlarını tertemiz yapıp onları pâk eylesin.
Results: 188, Time: 0.0446

The scripture and wisdom in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish