THE UNCLE in Turkish translation

[ðə 'ʌŋkl]
[ðə 'ʌŋkl]
amca
uncle
unc
tio
dayısı
uncle
tio
unc
amcası
uncle
unc
tio
amcasını
uncle
unc
tio
amcayı
uncle
unc
tio
dayı
uncle
tio
unc

Examples of using The uncle in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nobody told him that he's the uncle of our Stefan now.
Kimse ona Stefanın amcası olduğunu söylemedi.
Passatempo killed the uncle who gave him his first donkey!
Passatempo, ona eşeğini veren amcasını öldürmüş biridir!
Akkad shot the film in Arabic too, with Abdullah Gaith playing the uncle.
Akad, filmin Arapça versiyonunda amcayı, Abdullah Gaithe oynatır.
he's gonna check the uncle out.
tanımıyormuş. Ama amcasını kontrol edecekti.
forget the colonel, placate the uncle.
Albayı boş ver, amcayı yatıştır.
With Abdullah Gaith playing the uncle. Akkad shot the film in Arabic too.
Akad, filmin Arapça versiyonunda amcayı, Abdullah Gaithe oynatır.
If there's something missing from mom's handbag, Just call the uncle.
Eğer çantanda eksik bir şey varsa,… amcayı ararsın.
It is so wonderful to meet the uncle of darling little Junior.
Küçük Juniorın amcasıyla tanışmak öyle harika olacak ki.
The uncle came out.
Amcam dışarı çıktı.
The uncle has changed completely.
Amcam tamamen değişti.
She told me she warned the uncle not to leave all that money to poor Isabel.
Bana amcamı para için Zavallı İsabeli terk etmemesi için uyardığını söyledi.
It seems that it was the last thing seeing the uncle with life.
Dayısını hayattayken son gören o, anlaşılan.
The uncle gave me a friendly piece of advice.
Amcam bana dostça bir tavsiye verdi.
The Uncle Sam"I want you" image is an example of this technique.
Sam amcanın'' seni istiyorum'' resmi bu tekniği örnektir.
He refuses to really engage on this trauma the uncle caused.
Amcasının neden olduğu travmayla karşılaşmayı reddediyor.
And this was Gene showing the uncle where Atlanta was on the map, where he lived.
Burada gene dayıya yaşadığı yer olan Atlantanın yerini haritada gösteriyor.
It's your zio, the uncle from Philadelphia, America.
O senin amcan. Philadelphia, Amerikadan gelen amcan..
Even when the uncle of Michael Seton died a week ago?
Michael Setonın amcasının bir hafta önce ölmesine rağmen mi?
From what I hear, all the uncle cares about is controlling the family business.
Benim duyduğum, amcalarının bütün derdi ailenin işini kontrol etmek.
The uncle is there?
Amcam içeride mi?
Results: 261, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish