THEY PULL in Turkish translation

[ðei pʊl]
[ðei pʊl]
çektiler
to take
to draw
to get
to attract
film
shoot
to withdraw
to drag
to lure
suffer
çekerler
can
suffer
will
when
attracts
pulls
draws
takes
begets
gets
çekiyorlar
they're shooting
they're pulling
they're taking
they're filming
they're making
drawing
they're towing
they're dragging
pullin
they are suffering

Examples of using They pull in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They pull a stunt like this. Look, e-every time I
Böyle bir dublör çekerler. Bak,
So they pull me from the car, both legs broken, fractured skull, punctured lung.
Beni iki bacağım kırık, kafatasım çatlak ve akciğerim delinmiş halde arabamdan çıkarmışlar.
They tie these heavy chains around the baby's legs, and no matter how hard they pull.
Yavru filin ayaklarını kalın zincirlerle bağlarlar,… hayvan ne kadar güçlü çekerse çeksin.
Who know what she's doin the week they pull us out. Just my luck they send me someone.
Ne yaptığını bilen birini gönderiyorlar! Bizi geri topladıkları hafta.
They pulled you across the river, didn't they? Hey, you know what?
Seni Rivera çektiler, değil mi?- Bilmiyorum?
Fireman said they pulled Randi out.
İtfaiyeci Randiyi çekip çıkardıklarını söyledi.
They pulled you across the River, didn't they? I don't know.
Seni Rivera çektiler, değil mi?- Bilmiyorum.
They pulled you across the River, didn't they?.
Seni Rivera çektiler, değil mi?- Bilmiyorum?
They pulled my hair, dragged me
Saçımdan çekip sürüklediler sonra
They pulled the van from the river.
Aracı nehirden çıkarmışlar.
Listen, Decker, they pulled the plug on me. Yeah, really.
Bak Decker, fişimi çektiler benim. Evet, gerçekten.
They pulled all the Unsolved Case folders from teenage boys missing within our time frame.
Bizim zaman aralığımızda kaybolmuş olan genç erkeklerin bütün çözülmemiş dosyalarını, çıkarmışlar.
That was their second mistake. They pulled knives.
Bıçak çektiler. Bu ikinci hatalarıydı.
Move. now. They pulled me from the floor.
Beni kattan çektiler. Kımılda. Derhal.
They pulled me over, uh… for a broken taillight.
Beni kırık bir stop lambası yüzünden kenara çektiler.
Listen, Decker, they pulled the plug on me. Yeah, really.
Dinle Decker, benim fişimi çektiler. Evet gerçekten.
They pulled you from classes?
Seni derslerden mi çektiler?
That was their second mistake. They pulled knives.
Bu ikinci hatalarıydı. Bıçak çektiler.
They pulled almost all the control rods out to bring the power back up.
Gücü tekrar yükseltmek için neredeyse tüm kontrol çubuklarını çektiler.
In less than 24 hours. They pulled the teeth of all 23 million.
Milyon kişinin dişlerini… 24 saatten daha kısa sürede çektiler.
Results: 40, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish