THIS CABLE in Turkish translation

[ðis 'keibl]
[ðis 'keibl]
bu kablo
this cable
that this wire
bu telgrafı
this telegram
this cable
this wire
this telegraph
bu kabloyu
this cable
that this wire
bu telgraf
this telegram
this cable
this wire
this telegraph
kablonun bu
this cable
that this wire

Examples of using This cable in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Herman, this cable has fouled.
Herman, bu kablo bozuldu.
Strode, this cable looks chewed.
Strode, bu kablo çiğnenmişe benziyor.
We need to find out what company owns this cable.
Bu kablonun hangi şirkete ait olduğunu bulmalıyız.
Do you need this cable?
Bu kabloya ihtiyacın var mı?
This cable connects.
Bu kablonun bağlandı.
Okay, we need this cable.
Tamam, şu kablo lazım.
This cable gonna hold?
Bu halat tutacak mı?
I hate this cable company.
Bu cable( kablolu tv) şirketinden nefret ediyorum.
This cable's the pig tail.
Şu kabloya domuz kuyruğu deniyor.
Okay, now, take this cable, and put it right in there.
Pekâlâ, şimdi, al şu kabloyu, ve tam şuraya tak.
I hate this cable company.
Bu cable şirketinden nefret ediyorum.
And put it right in there. Okay, now, take this cable.
Pekâlâ, şimdi, al şu kabloyu,… ve tam şuraya tak.
Okay. Okay. Grab this cable.
Tamam. Şu kabloyu tut. Tamam.
Get rid of this cable.
Şu kablodan kurtulun.
After I steal this cable feed, I will repay the cable company for the service we used.
Bu kablo hattını çaldıktan sonra şirkete, aldığımız hizmetin ücretini ödeyeceğim.
Miss Moneypenny, as you're no doubt listening perhaps you would take this cable?
Bayan Moneypenny, hiç şüphesiz dinlediğinize göre, bu telgrafı alır mısınız?
All you need to do is plug this cable into the main circuit, it will automatically configure and upload the command.
Tek yapman gereken bu kabloyu ana hatta takmak otomatik olarak ayarlayıp komutu yükleyecek.
When I do, you take this end of this cable hook it up to the positive side of the boat battery.
Onu vurduğumda kablonun bu ucunu al teknenin aküsünün artı kutbuna bağla.
Perhaps you would take this cable. M: Miss Moneypenny, as you're no doubt listening.
I} Bayan Moneypenny,{ Y: i}… bu telgrafı alır mısınız? hiç şüphesiz dinlediğinize göre.
When I do, you take this end of this cable… hook it up to the boat battery.
Onu vurduğumda kablonun bu ucunu al… teknenin aküsünün artı kutbuna bağla.
Results: 59, Time: 0.0391

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish