THIS DISGUSTING in Turkish translation

[ðis dis'gʌstiŋ]
[ðis dis'gʌstiŋ]
bu iğrenç
that's disgusting
that's gross
this heinous
this hideous
that's sick
this lousy
this filthy
this foul
that's nasty
this vile
bu döküntü
this disgusting
that rash
this piece of junk
bunu iğrenç
that's disgusting
that's gross
this heinous
this hideous
that's sick
this lousy
this filthy
this foul
that's nasty
this vile

Examples of using This disgusting in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There was a black guy that looked exactly like me who attacked us and put us in the back of this disgusting van.
Tıpkı bana benzeyen siyahi bir adam saldırıp… bu döküntü aracın içine tıktı bizi.
Except for me being stuck in this disgusting, smelly body, ugly thing… Look, Yotz! I am.
Benim Lanet! Bakın, Bu iğrenç, kokulu, çirkin şeyin içerisinde tutuklu kalmam dışında.
I'm gonna cause one more moment… of chaos… and heartbreak before I leave this disgusting world!
Ve kalp kırıklığına sebep olacağım! Bu iğrenç dünyayı terk etmeden önce bir an kaos!
Before I leave this disgusting world! I'm gonna cause one more moment of chaos and heartbreak.
Ve kalp kırıklığına sebep olacağım! Bu iğrenç dünyayı terk etmeden önce bir an kaos.
Who attacked us and put us in the back of this disgusting van. There was a black person that looked exactly like me.
Durun! Tıpkı bana benzeyen siyahi bir adam saldırıp… bu döküntü minibüsün içine tıktı bizi.
like a corporate secret, and this disgusting young woman was the next target.
Bilirsiniz işte, gizli bir şirket gibi, ve bu iğrenç genç kadın sonraki hedefi oldu.
In addition to that, I have got lousy visibility, I'm too hot, and this disgusting suit's stuck to my body with sweat.
Buna ek olarak çok kötü görünüyorum ve çok sıcak… ve bu iğrenç giysi sırılsıklam bedenime yapıştı.
instead of paying interest… you give us this disgusting thing?
faiz ödemek yerine bize bu iğrenç şeyi mi veriyorsun?
You give us this disgusting thing? and instead of paying interest… I gave you money?
Sana para verdim, faiz ödemek yerine bize bu iğrenç şeyi mi veriyorsun?
He chewed this disgusting tobacco he pissed in the sink, and as a catcher he was a million dollars worth of promise worth two cents on delivery.
Şu iğrenç tütünü çiğnemesi… Lavaboya işemesi ve bir'' yakalayıcı'' olarak milyon dolarlık bir gelecek vaat etmesine rağmen artık iki cente mahkum olması.
He crossed out,"I hope this disgusting world is destroyed in a nuclear holocaust.
Ayrıca;'' Umarım bu berbat dünya nükleer bir felaketle yok olur.'' da çizilmiş.
You don't have to deal with this disgusting trash person, garbage child!
Sen arabada bekle. Bu igrenç, pislik insanla, bu insanlik israfiyla ugrasmak zorunda degilsin!
That's been written about poor Peter Inglis. Gaffer, I want you to come and see some more of this disgusting graffiti Gaffer?
Şef, gelip Peter Inglis için duvara yazılmış… şu iğrenç şeyi görmeni istiyorum. Şef?
Why this disgust towards the others, towards everything towards oneself?
Diğerlerine, her şeye, kendine olan bu nefret neden?
Towards oneself? Why this disgust towards the others, towards everything?
Diğerlerine, her şeye, kendine olan bu nefret neden?
But sometimes not often, but there are cases, I have known at least three, where this disgust this terrible anger is turned against themselves.
Üç yıldır şahit olduğum öyle olaylar var ki bu tiksinme duygusu bu korkunç öfke kendi aleyhlerine döndü.
Luis, get this disgusting.
Luis, bu iğrenç herifi.
This disgusting derelict is responsible.
Hepsinin sebebi bu iğrenç serseri.
And take away this disgusting sofa.
Ve bu iğrenç koltuğu da götürün.
If you mean this disgusting hole.
Kalacak yerden kastınız bu iğrenç delikse.
Results: 948, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish