THIS EARLIER in Turkish translation

[ðis '3ːliər]
[ðis '3ːliər]
bunu daha önce
this before
bunu önceden
has this already
this has
this used to be
sabah bunu
this morning
bundan daha önce
this before
bunu daha erken

Examples of using This earlier in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Why didn't we see this earlier?
Bu daha önceden neden görmedik?
Why did not some member of the family attempt this earlier?
Neden aileden biri buna daha önce kalkışmadı?
Oh, and I think I mentioned this earlier.
Oh, ve sanırım bundan daha önce bahsetmiştim-Kovuldun.
Einstein was pretty embarrassed to admit this earlier, but she was telling me backstage that she had a problem.
Einstein bunu daha önce itiraf etmeye utanıyordu, ama sonra bana kuliste bir sorunu olduğunu söyledi.
Ok, I probably should have told you this earlier, but I might have invited a few people to come with us to the cabin.
Pekala, sana belki bunu daha erken söylemeliydim ama kulübeye bizimle gelmesi için birkaç kişi davet etmiş olabilirim.
E:[Squawks] SW: All right. Well, Einstein was pretty embarrassed to admit this earlier, but she was telling me backstage that she had a problem.
E:[ Rrrrrrrraaaaa] SW: Tamam. Einstein bunu daha önce itiraf etmeye utanıyordu, ama sonra bana kuliste bir sorunu olduğunu söyledi.
But when i get done, i would have said this earlier, and i didn't want that to happen it's likely you will have me relieved of my position.
Bunu daha önce söylemiştim ama sözüm bitince muhtemelen… beni görevden aldıracaktın ve bunun Sydney görevdeyken… olmasını istemedim.
Libby, I should have mentioned this earlier, and I'm really sorry. What?
Bahsetmeliydim ve gerçekten üzgünüm. Libby, bundan daha önce Ne?
Yes, sir. We didn't discuss this earlier, but do you want a large, small, or medium drink?
Evet efendim. Bunu daha önce tartışmamıştık, ama büyük, küçük veya orta boy bir içecek istiyor musunuz?
Maybe I should have mentioned this earlier, but you guys do know, we're in an anger management therapy group, right?
Belki de bunu daha önce söylemeliydim ama öfke kontrol terapi grubunda olduğumuzu biliyorsunuz değil mi?
I should have said this earlier, but it's not appropriate for us to be discussing your mother's case.
Bu sabah söylemem gerekirdi ama annenin davasını tartışmamız pek uygun olmuyor.
interested in the limo, too, and I told her all this earlier.
limuzin konusuyla çok ilgilenmişti…-… ona önceden bunların hepsini anlattım.
If I had known this earlier, I would have asked to pay less rent," he says.
Bunu daha önceden bilseydim, daha az kira ödemeyi teklif ederdim.'' diyor.
I wasn't gonna say this earlier, but… there might be something that could help.
Bilmiyoruz. Bunu bu kadar erken söylemeyecektim ama… belki size yardımcı olabilecek bir şey vardır.
I would have said this earlier, but when I get done,
Bunu daha önce söylemiştim ama sözüm bitince muhtemelen beni görevden aldıracaktın
Bob can, in turn, buy something on his own with those numbers, or he can trade those numbers in for for real money& so on& so forth alright now 1 of the 1st questions you might have& I kind of alluded this earlier is.
Mehmet bu sayıları kullanarak kendisi için birşeyler satın alabilir veya bu sayıları vererek karşılığında gerçek para alabilir. İşlem temel olarak bu esasa dayanır. Aklınıza ilk gelen sorulardan biri daha önce üstü kapalı da değindiğim gibi.
close to each other, and the only thing that keeps it from collapsing altogether at this earlier stage is that you have these electrons and these are being squeezed together
elimizde birbirine çok çok yakın demir… atomlarımız olduğu ve bunların bu erken safhalarda… içe çökmesini engelleyen tek şey… birbirine çekilen bu elektronlardır.
Not this early of course.
Bu saatte değil tabii.
Didn't expect to see you here this early.
Seni bu kadar erkenden görmeyi beklemiyordum.
This early.
Bu saatte.
Results: 66, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish