THIS LOVE in Turkish translation

[ðis lʌv]
[ðis lʌv]
bu aşk
this love
this romance
this ishq
this is what love is
this idyll
bu sevgi
that love
this affection
it's affectionate
bu aşkın
this love
this
it
that
should
that this crush
this love
bu guru denen aşk
bu sevda
bu aşkı
this love
this romance
this ishq
this is what love is
this idyll
bu sevgiyi
that love
this affection
it's affectionate
bu sevginin
that love
this affection
it's affectionate
bu aşka
this love
this romance
this ishq
this is what love is
this idyll
bu sevgiden
that love
this affection
it's affectionate

Examples of using This love in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And there's a special word for this love.
Bu sevgi için özel bir kelime var.
And despite this love, never buried or defeated, I decided not to look for her.
Ve bu aşka rağmen, yenilmedim ve kahrolmadım onu aramaktan vazgeçtim.
And I have suffered for having a religion that punished this love.
Bu aşkı cezalandıran bir dinim… olduğu için zorluk çektim.
This love has got no ceiling.
Bu sevginin sınırı yok.
I know this love is wrong.
Bu aşkın yanlış olduğunu biliyorum.
Where did this love and forgiveness come from?
Bu sevgi ve affetme nereden geldi?
This love!
Bu sevgiden!
Do you call this love?
Bu aşkı aramak mı?
This love I slowly accede.
Ben bu aşka razıyım.
We now allow this love… to flow to the surface.
Şimdi bu sevginin dışarı taşmasına izin veriyoruz.
We will share this love with each other.
Bundan sonra ikimiz bu sevgiyi paylaşacağız.
This love has got no ceiling.
Yoktur bu aşkın bir tavanı.
Where did this love and forgiveness come from?
Bu sevgi ve affedicilik nereden geliyor?
How do you get this love?
Bu aşkı nasıl bulacaksın?
All this love in your heart, Owen. I don't know.
Kalbindeki tüm bu sevgiden belki. Bilmiyorum.
Please give an opportunity to this love, I want to know if it's true.
Lütfen bu aşka bir fırsat ver, gerçek mi bilmek istiyorum.
And then see how this love will transform your life.
Ve bu sevginin hayatını nasıl şekillendirdiğini izle.
So take this love.
Öyleyse al bu sevgiyi.
Are we going to let this love die? And I wonder?
Merak ediyorum. Bu aşkın ölmesine izin mi vereceğiz?
I hate to break up this love fest here, but you and I.
Bu sevgi festivalini bölmekten nefret ediyorum ama.
Results: 326, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish