THIS PRISONER in Turkish translation

[ðis 'priznər]
[ðis 'priznər]
bu tutsak
this prisoner
bu mahkum
this prisoner
bu esiri
this prison
this prisoner
bu mahkumu
this prisoner
this inmate
from this doomed
bu tutuklu
this prisoner
bu esir
this prison
this prisoner
bu mahkûm
this prisoner
bu mahkumun
this prisoner
this inmate
from this doomed
bu mahkûmu
this prisoner
this inmate
from this doomed

Examples of using This prisoner in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Commander ordered to send you this prisoner.
Komutan bu mahkûmu size getirmemizi emretti.
Mohamed Farrah Aidid… claims this prisoner… alive!
Bu esiri… Muhammet Ferah Aidid!
This prisoner is mine now!
Bu tutsak artık benim!
This prisoner is one Hunter Mosley.
Bu mahkum Hunter Mosley.
This prisoner's not to be trusted.
Bu mahkûm güvenilir değil.
Why are you so intent on saving this prisoner…?
Neden bu mahkûmu kurtarmakta ısrarcısın?
Mohamed Farrah Aidid… claims this prisoner… alive!
Bu esiri… sağ olarak alıyor! Muhammet Ferah Aidid!
I suggest this prisoner Bartlett to be kept.
Bence bu tutsak sürekli olarak.
This prisoner only tried to save me from the guards.
Bu mahkûm sadece beni nöbetçilerden korumaya çalıştı.
I'm sorry, Commander, but we cannot transport this prisoner.
Üzgünüm Kumandan ama bu mahkûmu taşıyamayız.
Mohamed Farrah Aidid… claims this prisoner… alive!
Mohammed Farrah Aidid bu esiri canlı istiyor!
Colonel, this prisoner is being moved along with the others.
Albay, bu mahkûm diğerleriyle birlikte taşınıyor.
Claims this prisoner… alive! Mohamed Farrah Aidid.
Mohamed Farrah Aidid bu esiri canlı istiyor.
What else do we know about this prisoner numair?
Bu mahkûm Numair hakkında başka ne biliyoruz?
Mohamed Farrah Aidid… claims this prisoner… alive!
Bu esiri… Muhammet Ferah Aidid… sağ olarak alıyor!
This prisoner did, sir!
Bu mahkûm yaptı, Efendim!
Claims this prisoner… alive! Mohamed Farrah Aidid.
Sağ olarak alıyor! Muhammet Ferah Aidid… bu esiri.
None What does this prisoner out of his cell?
Bu mahkûm hücresinin dışında ne arıyor? Hiç?
Claims this prisoner… alive! Mohamed Farrah Aidid.
Muhammet Ferah Aidid… sağ olarak alıyor! bu esiri.
Mohamed Farrah Aidid… claims this prisoner… alive!
Muhammet Ferah Aidid… sağ olarak alıyor! bu esiri.
Results: 81, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish