THIS RIDE in Turkish translation

[ðis raid]
[ðis raid]
bu yolculuk
this passenger
in which this wanderer
bu gezintiyi
bu araba
this car
this wagon
this van
this cart
this automobile
this vehicle
it drives
that stage
this stroller
this buggy
bu yolculuğu
this passenger
in which this wanderer
bu yolculuğun
this passenger
in which this wanderer

Examples of using This ride in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It doesn't mean we will survive this ride.
Bu, bu geziden sağ çıkacağımız anlamına gelmez.
What, you think I would trust this ride with somebody like you?
Ne yani, böyle bir arabayı senin gibi birine emanet edebileceğimi mi sanıyorsun?
Get me off this ride before I get all Mr. Ryan Matthews on that trash can.
Çıkar beni bu araçtan… çöpün yanındaki Bay Ryan Matthews olmadan önce.
I love this ride.
Buna binmeyi çok severim.
Would you like to try this ride?
Buna binmek ister misin?
Who in the right mind has given you this ride?
Hangi sağlam akıllı bu motosikleti sana verdi?
You think we booked this ride through a travel agent?
Bu yolculugu seyahat acentasinda mi planladik sanki?
Then this ride pulls up.
Sonra bu araç yanaştı.
Okay. Like I said, let's jack this ride.
Götürelim şu arabayı! Tamam, dediğim gibi.
Look at this ride.
Şu yolculuğa baksana.
Shut him up I have got a lot invested in this ride, shut his up!
Ben bu gezintiye çok fazla yatırım yaptım, susturun şunu!
Look at this ride.
We have a lot invested in this ride.
Bu gezintiye çok yatırım yaptık.
You know, with the exception of the seat spring piercing my ass this ride is excellent.
Biliyor musun, kıçımı delen şu koltuk yayını saymazsak… bu araba müthiş.
So… if you're both experienced riders… I guess we will just make this ride about having fun.
Madem ikiniz de tecrübeli binicilersiniz… bu gezintiyi biraz eğlenceli hale getirelim.
Shut him up I have got a lot invested in this ride, shut him up!
Susturun şunu! Ben bu gezintiye çok fazla yatırım yaptım, susturun şunu!
Jesse was this nerdy outcast and Freddy is taking over and about to take him for this ride.
Ve bu yolculuk için onu almak üzere. Jesse bu nerdy dışlanmıştı ve Freddy devraldı.
I paid for this ride.
Bu sürüşe para ödedim.
How long is this ride?
Bu yolculuk ne kadar sürecek?
I'm not paying for this ride.
Bu yolculuğa para falan ödemiyorum.
Results: 2899, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish