THIS TERRITORY in Turkish translation

[ðis 'teritri]
[ðis 'teritri]
bu bölge
this area
this region
this sector
this district
this territory
this zone
this place
this site
this precinct
this land
bu bölgeyi
this area
this region
this sector
this district
this territory
this zone
this place
this site
this precinct
this land
bu bölgede
this area
this region
this sector
this district
this territory
this zone
this place
this site
this precinct
this land
bu bölgeye
this area
this region
this sector
this district
this territory
this zone
this place
this site
this precinct
this land

Examples of using This territory in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This territory is ruled by one strong and determined leader.
Bu bölge güçlü ve azimli bir lider tarafından yönetiliyor.
As the foundation of a vast empire. I visualize this territory around us here.
Geniş bir imparatorluğun temeli olarak. Bu bölgeyi etrafımızda canlandırıyorum.
This territory is ruled by one strong and determined leader… an alpha male known as David.
Bu bölge güçlü ve azimli bir lider tarafından yönetiliyor.
I visualize this territory around us here as the foundation of a vast empire.
Geniş bir imparatorluğun temeli olarak. Bu bölgeyi etrafımızda canlandırıyorum.
So this area, this territory, is certainly very much in danger.
Yani bu bölge, bu bölge, kesinlikle çok tehlikeli.
I know this territory like the back of my hand.
Içi gibi bilirim. Bu bölgeyi avucumun.
The Etanian Order claims this territory.
Etanian Düzeni bu bölge üzerinde hak iddia ediyor.
This territory goes to the Russians.
Bu bölge Ruslara bırakılıyor.
All this territory is controlled by King Farrod.
Bütün bu bölge Kral Farrodun kontrolünde.
All this territory belongs to the company. Men, you have all heard what I said.
Söylediklerimi hepiniz duydunuz, bu bölge fabrikaya ait.
He knew someday this territory would be a state.
Bu bölgenin günün birinde eyalet olacağını biliyordu.
I have policed this territory for years and have heard no complaints.
Bu bölgeleri yılardır kontrol ediyorum ve hiç böyle şikayetler almadım.
You were given opportunity to cede this territory.
Size bu bölgeden vazgeçmeniz için bir fırsat verilmişti.
There are no maps of this territory.
Bu bölgenin bir haritası yok.
You're in charge of this territory, not him.
Bu bölgeden sen sorumlusun, o değil.
Who are you taking this territory from? New territory?.
Bu bölgeleri kimin elinden alacaksın? Yeni bölge mi?
Lincoln ordered the soldiers out of this territory and Apaches ran wild.
Lincoln askerlere bu bölgeden çekilme emri verdi ve Apaçiler azdı.
This territory has been purchased from France… by the United States government.
Bu topraklar Amerikan Hükümeti tarafından Fransadan satın alındı.
Americans cannot trade here. This territory belongs to France.
Amerikalılar burada ticaret yapamaz, bu topraklar Fransaya ait.
This territory is her last option.
Bu arazi onun son seçeneği.
Results: 90, Time: 0.7545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish