BU BÖLGEYI in English translation

this area
bu bölge
bu alan
bu bölüm
bu mahalleyi
bu kısım
bu çevreyi
bu civarda
this territory
bu bölge
bu topraklar
this region
bu bölge
bu alanda
this place
bu ev
bu mekân
burası
bu yer
bu yeri
bu yerin
this site
bu site
bu siteyi
bu alan
bu bölge
bu yeri
bu yer
this district
bu bölge
this land
bu toprakları
bu arazi
bu ülkeyi
bu diyar
bu bölge
bu kara
bu yeri
bu topraklar için
bu arsayı
bu beldeyi
this sector
bu sektör
bu bölge
bu bölümden
this country
bu ülke
bu memleket
bu şehre
bu toprakları
this zone
bu bölge
this location

Examples of using Bu bölgeyi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kadındaki bu bölgeyi bilmeye.
To know this place on a woman.
O yüzden asıl görevimiz bu bölgeyi olabildiğince güçlendirmek.
Therefore, our main task is to strengthen this area to the maximum.
Bu bölgeyi 11 kez kazandım.
I have won this district 11 times.
Bu bölgeyi iyi biliyor olmalısın.
You ought to know this country.
Bu bölgeyi medenileştirmek için yıllarımı verdim Komutanım.
I have spent years civilizing this land, sir.
An8} Bu bölgeyi yok etmek.
An8}To destroy this region means.
Efendim, Bu bölgeyi 30 yılı aşkındır biz yönetiyoruz.
We have ruled this territory for over 30 years! Sir.
En iyisi bu bölgeyi kuşatmak.
Ideally we should cover this sector.
Bu bölgeyi merkez kamp olarak kullanacağız. Yayılın.
We will use this place as a base camp. Spread out.
Çok iyiler. Önümüzdeki birkaç gün bu bölgeyi araştırmalıyım.
Very good. I must explore this area in the next few days.
Bu bölgeyi sen öldürdün, Harry!
You killed this district, Harry!
Bu bölgeyi iyi biliyorsun, ha?
You know this country well, eh?
Nasco şirketi, bu bölgeyi yok etmektedir ve etmeye devam edecektir.
No. Nasco oil is and will continue to destroy this region.
Bu bölgeyi ne kadar iyi biliyorsun?
How well do you know this land?
Bu bölgeyi yöneteceğiz.
We will rule this territory.
Bu bölgeyi büyük bir özenle seçen kurucularımıza… sonsuz şükranlarımızı sunarız.
To the Builders… who chose this site We declare our infinite gratitude with the greatest care.
Yayılın. Bu bölgeyi merkez kamp olarak kullanacağız.
Spread out. We will use this place as a base camp.
Oksijen seviyesi, bu bölgeyi insan hayatına elverişsiz kılıyor.
Inhospitable to human life. Oxygen levels have made this zone.
Yarından itibaren bu bölgeyi elimizde tutup direnmek zorundayız.
This sector is the one that must hold out until tomorrow.
Babam bu bölgeyi rastgele seçmemiştir.
My father didn't pick this location at random.
Results: 408, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English