THIS FIELD in Turkish translation

[ðis fiːld]
[ðis fiːld]
bu saha
this field
this court
bu tarlayı
this field
this farm
this crop
bu tarla
this field
this farm
this crop
bu araziyi
this land
this estate
this property
this landscape
this lot
bu bölge
this area
this region
this sector
this district
this territory
this zone
this place
this site
this precinct
this land
bu meydanı
this square
this challenge
this plaza
this courtyard
bu sahayı
this field
this court
bu sahaya
this field
this court
bu sahanın
this field
this court
bu tarlaya
this field
this farm
this crop
bu bölgeyi
this area
this region
this sector
this district
this territory
this zone
this place
this site
this precinct
this land

Examples of using This field in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Use this field to enter an arbitrary static signature.
Bu alanı sabit bir imza tanımlamak için kullanın.
This field smells like your car.
Bu tarla senin araban gibi kokuyor.
Get this field done, maybe start on another one.
Bu tarlayı bitirip belki başkasına başlarız.
The prosecutor is contacting experts in this field.
Savcı, bu alandaki uzmanlarla bağlantı kuruyor.
You are an expert in this field.
Bu alanda bir uzmansınız.
And so today we dedicate this field to our friend Ben Foster.
Biz de bugün bu alanı dostumuz Ben Fostere adıyoruz.
This field ain't ever gonna be done.
Bu tarla bitene kadar değil.
I built this field.
Bu sahayı ben yaptım.
I'm not an expert in this field.
Bu alanda bir uzman değilim.
Eachofyou choose this field because.
Her biriniz bu alanı nedeniyle seçin.
As far as I know, all serious greats of this field can be found in Vienna.
Bildiğim kadarıyla, bu alandaki tüm yetkin kişiler Viyanada yaşıyor.
This field ain't evergonna be done.
Bu tarla bitene kadar değil.
I built this field all by myself with no help.
Bu sahayı, hiç yardım almadan tek başıma yaptım.
I have been studying this field for nine years.
Bu alanda 9 yıldır çalışıyorum.
I am invading this field and claiming it for my own use too.
Bu alanı işgal edip kendi kullanımım için de talep ediyorum.
Gonna be done. This field ain't ever.
Bu tarla bitene kadar değil.
You are an expert in this field?
Bu alanda uzman mısınız?
This field general court martial finds the accused, Private Peaceful, guilty as charged.
Bu sahanın genel askeri mahkemesi gereğince sanık Er Peacefulun suçu sabit görülmüştür.
Nobody's gonna mess with this field, coach.
Bu sahayı kimse batıramaz, Koç.
We have had this field every morning.
Bu sahaya her sabah geliyoruz.
Results: 235, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish