AREA in Turkish translation

['eəriə]
['eəriə]
bölge
district
area
zone
region
county
territory
sector
local
precinct
field
bölgeyi
district
area
zone
region
county
territory
sector
local
precinct
field
alanı
al
well
a'la
aia
's fine
get
of us
takes
alanına
field
took
area
space
bought
got
received
domain
site
let
bölümüne
section
chapter
episode
part
division
department
sector
segment
epi
compartment
civarında
nearby
neighborhood
around here
area
yeri
place
where
room
eat
space
ground
location
seats
spot
somewhere
çevreyi
environmental
perimeter
ambient
nearby
surroundings
circumference
surrounding
neighborhood
peripheral
circle
alan
al
well
a'la
aia
's fine
get
of us
takes
bölgesi
district
area
zone
region
county
territory
sector
local
precinct
field
bölgede
district
area
zone
region
county
territory
sector
local
precinct
field
alanda
al
well
a'la
aia
's fine
get
of us
takes
alanını
field
took
area
space
bought
got
received
domain
site
let
alanın
al
well
a'la
aia
's fine
get
of us
takes
alanında
field
took
area
space
bought
got
received
domain
site
let
alanım
field
took
area
space
bought
got
received
domain
site
let
bölümünde
section
chapter
episode
part
division
department
sector
segment
epi
compartment
civarda
nearby
neighborhood
around here
area

Examples of using Area in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Except for an impression of this being a Dr Soong's work area.
Sadece… burasının… bir Dr Soongun çalışma yeri olduğuna dair bir his dışında.
Come to the airport-- the locker area.
Havaalanına… dolap bölümüne gel.
How many trucks are working this area?
Bu civarda kaç kamyon çalışıyor?
Evacuation incomplete. Civilian presence detected in area"H.
H bölümünde sivil varlığı tetkik edildi. Boşaltma tamamlanmadı.
Dealing with demons is not my area.- OK.- OK?
Şeytanlarla mücadele benim alanım değil.- Tamam mı?
Was felt in the Los Angeles area. 1 on the Richter scale.
Sabah 7.46da Los Angeles civarında, 3,1 Richter ölçeğinde küçük bir sarsıntı hissedildi.
Wouldn't a big chemical plant just pollute the area anyway?
Büyük kimyasal bir fabrika çevreyi zaten kirletmez mi?
But in a matter of hours, this town's gonna be a disaster area.
Ama birkaç saat içinde şehir, bir afet yeri olacak.
Family members are reminded to have identification ready… when entering the morgue area.
Hazır bulundurmaları gerekmektedir. Aile bireylerinin morg bölümüne girerken kimliklerini.
Maybe something in that area?
O civarda bir şey belki?
Civilian presence detected in area"H.
H bölümünde… sivil varlık tespit edildi.
Dealing with demons is not my area.- OK?
Şeytanlarla mücadele benim alanım değil.- Tamam mı?
They're going to flood this area with troops now.
Artık bu çevreyi askerlerle dolduracaklar.
Upon entry our packages should be here in this indoor pool area.
Havuz civarında olmalı. Girerken bizim adamlarımız burada.
Its deep around here That's the suicide area.
Derindir burası intihar yeri.
Vishinsky to command area.
Vishinsky komuta bölümüne.
Producer LEE Seo-yull The incident is said to have increased Yin in the area.
Olay, civarda dişilik artışı olduğunu söylüyor.
Warning. Civilian presence detected in area"H.
H bölümünde… sivil varlık tespit edildi… Uyarı.
As I tried to explain to you on the phone, Bollywood is not exactly my area.
Size telefonda anlatmaya çalıştığım gibi Bollywood tam olarak benim alanım değil.
Stay here and continue searching the area.
Sen burada kalıp çevreyi araştırmaya devam et.
Results: 8502, Time: 0.0798

Top dictionary queries

English - Turkish