ALANDA in English translation

area
bölge
alanı
alanına
bölümüne
civarında
yeri
çevreyi
field
saha
arazi
bölge
sahra
alanı
alanını
tarlası
tarla
kalkanı
space
uzay
boşluk
mekân
mesafe
alanı
yer
yeri
alanını
in
içinde
içeri
içine
yılında
girdi
var
oraya
ortaya
durumda
verin
on site
bölgede
sahada
alanda
sitede
şantiyede
yerde
radius
yarıçap
çapında
alanı
çevresinde
önkol
alanını
bölgede
arena
alanda
salonu
alan
alain
range
menzil
mesafe
aralık
çeşitli
alanı
yelpazesi
poligonunda
sıradağları
zone
bölge
alanı
alanına
dilimini
kuşağı
is on-site
in the expanse

Examples of using Alanda in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pekala. O alanda kaç eczane var?
All right. How many drugstores are inside that radius?
Açık alanda yuva yaparsanız, savaşmaya da hazır olmanız gerekir.
If you choose to nest in the open you must be prepared for a fight.
Tekrarlıyorum: Bomba alanda.
I repeat: the bomb is on-site.
Hiçbir şey, yaşayabileceğiniz en küçük alanda yaşamak kadar sağduyulu değildir.
Space you possibly can. Nothing is more responsible than living in the smallest.
Alanda, bir küreye girmek için hangisini kullanmıştın?
Which one did you use to penetrate the Sphere in the Expanse?
Zannımca Alanda ama emin… Siktir!
I think Alan does, but I'm not sure!
Alanda çalışma yasak.
No work allowed on site.
O alanda kaç eczane var?
How many drugstores are inside that radius?
O alanda kariyer yapmamı katiyen istemez.
He's never gonna want me to pursue- a career in.
Dünya, muazzam kozmik alanda çok küçük bir sahnedir.
The Earth is a very small stage in a vast, cosmic arena.
Bomba alanda. Tekrarlıyorum: Bomba alanda.
I repeat: the bomb is on-site. The bomb is on-site.
Yani, demek istediğim, bu… Tüm o negatif alanda sıkışıp kaldı.
He's trapped in all that negative space. Well, I mean.
Yıldız Filosunun alanda kaç gemisinin olduğunu bilmek istiyorlardı.
They wanted to know… how many ships Starfleet had in the Expanse.
Zannımca Alanda ama emin…- Tabanca kimde?
I think Alan does, but I'm not sure- Who's got the nine?
Hâlâ alanda olduğunuzu mu söylüyorsun bana?
You telling me you're still on site?
Neden açık alanda değiliz?
Why can't we be out in the open?
Şimdi, hangimiz bu alanda daha tecrübeliyiz?
Now, which of us has more experience in that arena?
Bomba alanda. Tekrarlıyorum: Bomba alanda.
The bomb is on-site. I repeat: the bomb is on-site.
Yok. 500 metrekarelik alanda arama yaptık.
No, we searched a 500-meter radius and found nothing.
İyi bir yer seçmiş. Açık alanda, hareket eden nesneler yok.
He chose his ground well- open space, no moving objects.
Results: 877, Time: 0.0658

Top dictionary queries

Turkish - English