TO DO STUFF in Turkish translation

[tə dəʊ stʌf]
[tə dəʊ stʌf]
bir şeyler yapmaya
to do something
to make something
to build something
bir şeyler yapmak
to do something
to make something
to build something
bir şeyler yapmamı
to do something
to make something
to build something
bir şeyler yapmayı
to do something
to make something
to build something

Examples of using To do stuff in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
People even learn how to do stuff like this.
Insanlar böyle şeyleri yapmayı bile öğreniyor.
And then tried to do stuff. Is she okay?
Sonra da şey yapmaya çalışmış?
It's using them to do stuff.
Bir şeyler yapmak için onları kullanıyor.
How do you think we always had money to do stuff?
Her zaman bir şeyler yapmak için paramız nasıl oluyordu sanıyordun?
Trying to do stuff positive and seeing how it working.
Olumlu seyler yapmaya ve bunlarin nasil gittigini görmeye çalisiyorum.
You got to remember to do stuff like that.
Öyle şeyler yapmayı hatırlamalısın.
Now she wants me to do stuff, be with her.
Artık beni, onunla bir şeyler yapmak için istiyor.
We are not using sex to get Winston to do stuff.
Winstona bir şeyler yaptırmak için seksi kullanmıyoruz.
I never got to do stuff like this in Boston.
Bostonda böyle şeyler yapmak zorunda değilim.
It's tough, watching her not be able to do stuff.
Bir şeyleri yapamamasını görmek çok zor.
We're trying to do stuff that's different, okay?
Farklı olanları yapmaya çalışıyoruz, tamam mı?
Cause I have the… I was going to do stuff.
Çünkü şey yapmam gerekiyor. Şey yapacaktım.
So get us to do stuff.
Bize yapacak bir şeyler bul o zaman.
You don't need to do stuff like that.
Böyle şeyler yapmana gerek yok.
When did you start being able to do stuff like this?
Ne zamandan beri böyle şeyleri yapabilir oldun sen?
Hey. I hope we still have some time to do stuff.
Umarım bır şeyler yapmak ıçın zaman vardır Selam.
And it's important for me to do stuff like this.
Ve böyle şeyler yapmak benim için çok önemli.
People are always saying you're too old to do stuff.
Herkes, sürekli sana bir şeyler yapmak için çok yaşlı olduğunu söylüyor.
So we all just come down here to do stuff.
Bu yüzden bazı şeyleri yapmak için sadece buraya geliriz.
But this is the sound of people not asking you to do stuff anymore.
Ama bu artık insanların senden bir şeyler istemeyeceğinin sesi.
Results: 90, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish