TO TEACH THEM in Turkish translation

[tə tiːtʃ ðem]
[tə tiːtʃ ðem]
onlara öğretmeye
onlara öğretmek

Examples of using To teach them in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Ancients werent just trying to learn the whales language they were attempting to teach them theirs by sending them auditory and visual signals.
Kadimler yalnızca balina lisanını öğrenmeye değil, kendi dillerini onlara öğretmeye çalışmışlar onlara sesli ve görüntülü sinyaller yollayarak.
I had a few people who taught me, and I'm trying to teach them.
Bir şeyler öğreten bir kaç kişi vardı ve ben de onlara öğretmeye çalışıyorum.
the methods used to teach them, are an area of considerable political debate.
methodları kullanarak onlara öğretmek, önemli politik bir tartışmanın alanıdır.
Many people have asked me to teach them but I turned them all down!
Birçok insan bu stili onlara öğretmemi istedi ama ben onların hiçbirinin teklini kabul etmedim!
The value of perseverance, and you can help me. Now, I desperately need to teach them.
Şimdi, onlara sabrın değerini… öğretmeliyim ve bana yardım edebilirsiniz.
But they learn these things from their friends. to teach them right from wrong, You know, you raise them,.
Onları büyütün, onlara iyiyi kötüyü öğrettin… ama onlar bunları arkadaşlarından da öğrenebilirler.
And to teach them to love. The objective of our research is to prevent them from raping women.
Araştırmamızın hedefi, onların kadınlara tecavüz etmesini önlemek… …ve onlara sevgiyi öğretmek.
And to teach them, to me, would be a fantastic wish,
Ve bunu onlara ogretmek bana kalirsa sahane bir dilek,
The only thing kids learn from spanking is adults don't have the patience to teach them.
Çocukların şaplak atmaktan öğrendiği tek şey yetişkinlerin onları eğitmeye tahammülü olmadığı olur.
Our Lord, send forth to them a messenger of their own to recite Your revelations to them, to teach them the Scripture and wisdom, and purify them.
Rabbimiz! İçlerinden onlara Senin ayetlerini okuyan, Kitabı ve hikmeti öğreten, onları her kötülükten arıtan bir peygamber gönder.
And I think it starts to motivate the whole idea towards sustainability in a very positive way, and starts to teach them.
Ve bana kalirsa yetinebilirlik fikrini motive etmeye basliyor cok pozitif bir yonden, ve onlara ofretmeye basliyor.
their idiot phones and I will be there to teach them.
tekrar bilgiye meraklı olacak… ve ben de onlara öğretmek için orada olacağım.
And become curious again, and I will be there to teach them. People will put down their idiot phones.
İnsanlar aptal telefonlarını bırakacak ve tekrar bilgiye meraklı olacak… ve ben de onlara öğretmek için orada olacağım.
I will be there to teach them. and become curious again.
tekrar bilgiye meraklı olacak… ve ben de onlara öğretmek için orada olacağım.
become curious again, and I will be there to teach them.
tekrar bilgiye meraklı olacak… ve ben de onlara öğretmek için orada olacağım.
How to stop people from getting away with murder.- Yeah. I think the idea is to teach them.
Bence asıl amaç… katilin cinayetten kurtulmaması için ne yapacaklarını öğretmek. Evet.
Grovelling and compliments were the order of the day, and I made the mistake of trying to teach them their business.
Yaltaklanma ve yalakalık yapmak gerekiyordu ben ise onlara ders vermeye kalkışma hatasına düştüm.
We try to teach them everything that they need so that they could actually use their brain as well as they can,
İhtiyaçları olan her şeyi onlara öğretmeye çalışıyoruz ki beyinlerini mümkün olduğunca iyi kullanabilsinler.
really get to the children,… to teach them the sense… of principles
gerçekden çocuklarimiza iletmek, bu duyuyu onlara ögretmek… prensiplerin
to recite His signs to them and to purify them, and to teach them the Book and the Wisdom, though before that they were in manifest error.
onlara Kitapı ve hikmeti öğretir. Onlar bundan önce tam bir sapıklık içine gömülmüşlerdi.
Results: 55, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish