TO THE INTERVIEW in Turkish translation

[tə ðə 'intəvjuː]
[tə ðə 'intəvjuː]
görüşmeye
to see
to meet
to talk
to speak
to discuss
to interview
a meeting
to negotiate
a sit-down
contact
röportaja
interview
mülakata
interview
audition
mülakatta
interview
audition

Examples of using To the interview in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Denny, I went to the interview.
Denny, görüşmeye gittim.
I'm a wreck, wish me luck. I'm going to the interview.
Enkaz gibiyim, bana şans dile. Röportaja gidiyorum.
It all came down to the interview.
Her şey röportaja kalmıştı.
Just get to the interview.
Bir an önce röportaja geç.
I'm going to lead up to the interview, and then we're on.
Ben röportajın açılışını yapacağım, sonra konuşacağız.
We're getting great media response to the interview.
Röportajlara yanıt vermeleri için harika bir medya var.
I wouldn't have agreed to the interview otherwise.
Aksi taktirde bu röportajın olmasına izin vermezdim.
What should I wear to the interview?
Mülâkatın için ne giyeceğime karar vermeye çalışıyordum?
Uh… You agreed to the interview.
Röportajı kabul ettin.
According to the interview by the police on that day.
O gün polisler tarafından görüşme kayıtlarına göre.
He agreed to the interview then he refused to answer the questions.
Röportaj yapmayı kabul edip sonra da sorulara yanıt vermedi.
You have already been to the interview?
Röportajı yaptın yani?
Could we get back to the interview, please?
Konuşmamıza geri dönebilir miyiz, lütfen?
No to the interview or no to 6:00?
Röportaja mı, saate mi hayır?
We must try to get to the interview.
Bana sorarsan onlarla iş görüşmesi yapmayı denemeliyiz.
Both his mother and he consented to the interview.
Annesi de o da sorguyu kabul etti.
Years later, Matias told me that he wouldn't have gone to the interview if Neto hadn't insisted.
Yıllar sonra Matias bana… eğer Neto ısrar etmeseydi görüşmeye gitmeyeceğini söyledi.
I will come to the interview, all right, but I won't be getting the job.
Ama işi alacağımı sanmıyorum. Pekala, mülakata geleceğim o zaman.
He wouldn't have gone to the interview if Neto hadn't insisted. Years later, Matias told me that At noon!
Yıllar sonra Matias bana… eğer Neto ısrar etmeseydi görüşmeye gitmeyeceğini söyledi!
OK.'I will come to the interview, all right, but I won't be getting the job.
Ama işi alacağımı sanmıyorum. Pekala, mülakata geleceğim o zaman.
Results: 60, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish