TRAVESTY in Turkish translation

['trævəsti]
['trævəsti]
saçmalık
bullshit
nonsense
crap
rubbish
shit
bollocks
horseshit
humbug
farce
poppycock
absürd
absurd
travesty
ridiculous
travesti
tranny
drag queen
cross-dresser
travesty
rezalete
disgrace
mess
scene
scandal
is ridiculous
's terrible
is outrageous
is awful
is an outrage
is shit
komik
funny
ridiculous
hilarious
fun
comical
amusing
rezilliğiyle
lousy
vile
infamous
wretched
dreadful
crappy
degrade
rotten
despicable
shame
gülünç
ridiculous
funny
ludicrous
silly
grotesque
absurd
hilarious
pathetic
laughable
humorous

Examples of using Travesty in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And travesty.
Ve travesty.
What a travesty.
it's a travesty.
it's a travesty. Nothing. Really?
çok korkunçtu. Sahi mi?
It's a motherfuckin' travesty.
Bu lanet bir komedi.
I don't want to be a cliché, but do you mind telling me who's responsible for this travesty?
Klişe davranmak istemiyorum ama kim bu saçmalıklardan sorumlu söylemek ister misin?
Well, since that travesty you called an interview with David Clarke, public's practically drawing horns and a pointy tail on my image.
David Clarke ile olan o röportaj dediğin saçma şeyden sonra insanlar fotoğraflarıma boynuz ve kuyruk çiziyor.
It's like,"Hey, let's take everything awesome about the first movie and puke Bon Jovi all over it." travesty.
Sanki,'' Haydi ilk filmdeki tüm süper şeyleri çıkaralım ve her tarafını Bon Jovi* ile sıçıp sıvayalım'' demişler. Şaka gibi.
Hi Jeff, I just have to say that I think this is a travesty for our community.
Merhaba Jeff, söylemek zorundayım ki bu toplumumuz için çok hazin bir durum.
It's a travesty wrapped in outrage, marinated in a sauce of everything's gone to hell!
Bu, öfkeyle kuşatılmış cehennemlik şeylerin sosunda marine edilmiş bir hiciv.
In all the 32 years that I have been a practicing attorney in Detroit… I have never witnessed such a farce and travesty upon justice… as this thing has developed.
Tüm 32 yıl boyunca Detroitde avukat olmak için çalışmaktaydım… Adalet gelişiyorken asla komiklik yapmadım… ve asla gülünç olmadım.
the… the, uh, the travesty, the, uh, appalling,
gördüm… ve… ah, travesti,, Ah, korkunç,
Francisco, shut this travesty down.
Francisco, şu komediye bir son ver.
A travesty. It's a disaster.
Bu bir felaket, rezil bir durum.
I know, a travesty.
Biliyorum, saçmalık.
I don't know what travesty means, but I made a promise, too.
Absürd ne demek bilmiyorum, ama ben de bir söz verdim.
It's a disgrace and a travesty, sir.
Bu bir rezalet ve saçmalık efendim.
It's the American version, and a travesty.
Bu Amerikan versiyonu, ve travesti.
What started out as a joke has turned into a travesty for Reiss Gibbons and his team.
Şaka olarak başlayan şey Reiss Gibbons ve ekibi için rezalete dönüştü.
What a travesty. No evidence.
Ne komik. Kanıt yok.
Results: 238, Time: 0.0711

Top dictionary queries

English - Turkish