U-BOAT in Turkish translation

['juː-bəʊt]
['juː-bəʊt]
denizaltı
submarine
sub
undersea
u-boat
submersible
u-bot
u-boat
u-boat
derinleri tarayan
u-boot
u-boat
bir u-bot
u-boat
denizaltının
submarine
sub
undersea
u-boat
submersible
denizaltıdaki
submarine
sub
undersea
u-boat
submersible
bir u-boat
U-BOAT

Examples of using U-boat in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
After a period of training on surface vessels, he transferred to the U-boat service in 1936.
Bir süre sonra 1936 yılında U-boat hizmetine aktarıldı.
Captain, U-boat, port ahead!
Kaptan, iskele tarafında denizaltı görüldü!
U-boat special cocktail.
U-bot spesiyal kokteyli.
Third U-boat flotilla welcome back home.
Üçüncü U-bot filosu. Eve hoşgeldin.
U-boat commander would look through his periscope
U-bot komutanı periskopundan bakacak
Survivors go to the S-33 and the U-boat will be scuttled.
Almanlardan hayatta kalanlar S-33e aktarılacak ve U-bot batırılacak.
Part of the original German u-boat manifest.
Alman denizaltısının orijinal yük listesinin bir kısmı.
So we find the U-boat, we get in there and we take the drive shaft.
Yani denizaltıyı bulacağız, oraya gideceğiz ve çevirme milini kullanacağız.
I'm tracking the Nazis u-boat.
Nazilerin denizaltısını takip ediyorum.
A U-Boat-- German, recently dredged off the coast of New York state.
Yakın zaman içerisinde New York kıyılarından çıkartılmış bir Alman denizaltısı.
Everybody on the U-boat has them.
Alman denizaltısındaki herkeste vardır.
U-boat in the Atlantic.
Atlantikte Alman denizaltısı.
They found a U-boat on one of these ridges, just 90 meters from the surface.
O tepelerin birinde alman denizaltısı bulmuşlardı. Yüzeyden 90 metre aşağıda.
This submarine was based on the U-boat design.
Bu denizaltı, alman denizaltısının dizaynını temel almıştı.
Nazi U-boat sunk in Hudson Bay." That's the headline.
Nazi U-Gemisi Hudson Körfezinde batırıldı.'' Bu haber başlığı.
The commodore was an ace U-boat commander, gentlemen.
Komodor, harika bir denizaltı kumandanıydı beyler.
Have tracked U-boat 130 miles, bearing 140.
U-Boatı 130 mil takip ettik. 140 mile yaklaşıyoruz.
Our search for the u-boat treasure.
Alman denizaltısı hazinesi araştırmamızı.
German U-boat missions were dispatched, based on the results.
Alman Y-Botları sonuçlara göre göreve gönderiliyorlardı.
Who would be a U-boat captain?
Bir U-boata kim kaptan olur ki?
Results: 103, Time: 0.0598

Top dictionary queries

English - Turkish