UNDISCLOSED in Turkish translation

[ˌʌndis'kləʊzd]
[ˌʌndis'kləʊzd]
gizli
secret
confidential
undercover
covert
clandestine
private
stealth
discreet
latent
anonymous
açıklanmayan
open
clear
obvious
light
openly
specific
manifest
public
explicit
plain
bilinmeyen
unknown
uncharted
unidentified
anonymous
unfamiliar
unknowable
obscure
untold

Examples of using Undisclosed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tomorrow we're catching Otto Ganz and undisclosed accounts controlled completely by Katerina.
Büyük ihtimalle PDF ve gizli hesaplardan finanse edilmiş silahlarla. Yarın biz Otto
Tomorrow we're catching Otto Ganz most likely funded by the PfD controlled completely by Katerina. and undisclosed accounts purchasing those explosives.
Büyük ihtimalle PDF ve gizli hesaplardan finanse edilmiş silahlarla. Yarın biz Otto Ganzı tamamen Katerina tarafından kontrol edilen o patlayıcılarla birlikte yakalayacağız.
Controlled completely by Katerina. and undisclosed accounts most likely funded by the PfD purchasing those explosives,
Büyük ihtimalle PDF ve gizli hesaplardan finanse edilmiş silahlarla. Yarın biz Otto
I know that it's confusing. And this mysterious bodyguard was somehow equipped with an undisclosed Stark high-tech powered battle… Yes.
Evet.- Peki bu gizemli korumanın yüksek teknolojili… gizli Stark silahlarıyla donanmış olması.
I know that it's confusing. And this mysterious bodyguard was somehow equipped Yes. with an undisclosed Stark high-tech powered battle.
Evet.- Peki bu gizemli korumanın yüksek teknolojili… gizli Stark silahlarıyla donanmış olması.
Are you aware of any wiretaps that were in fact Yes. the undisclosed basis of this warrant?
Evet. Bu dinlemelerinin aslında bu müzekkerenin gizli dayanakları olduğunun farkında mısınız?
for everyone's safety, it's best if some things remain undisclosed.
herkesin güvenliği için bazı şeylerin gizli kalması en iyisi.
The EBU originally announced that the running order would be revealed on 5 April, however for undisclosed reasons this was later put back to 8 April.
EBU ilk olarak her iki yarı final içinde sahneye çıkış sıralarının 5 Nisanda belirleneceğini açıklamıştıt, ancak sonradan 8 Nisanda olacağını duyurmuştur.
We're in a situation where, for everyone's safety, it's best if some things remain undisclosed.
Herkesin güvenliği ile ilgili bir durumla karşı karşıyayız… bazı şeyler gizi kalsa daha iyi.
the plan was canceled in April 2005 for undisclosed reasons although plans for other forms of cooperation are still said to be under consideration.
Campina birleşme planlarını açıkladılar, ancak bu plan Nisan 2005te açıklanmayan nedenlerle başka işbirliği biçimleri için planlar da düşünülmesine rağmen dağıtıldı.
accent of singing together, sitting together, speaking, sharing various viewpoints, that makes possible the momentary semblance of a fusion of desperate and often undisclosed private experience.
farklı bakış açılarını paylaşma gibi paylaşılan aksan ile umutsuz ve sıklıkla açıklanmamış özel bir deneyimin füzyonunun anlık görüntüsünü mümkün hâle getirir.
The core of the fictional Stargate Program is Stargate Command(SGC), a publicly undisclosed military unit organized under the Department of the Air Force,
Kurgusal Yıldız Geçidi Programının merkezi Yıldız Geçidi Komutanlığı, Hava Kuvvetleri Bölümü altında düzenlenen ve Colorado Springs, Colorado yakınlarında bulunan Cheyenne Dağı Hava Kuvvetleri İstasyonunda bağlı kamuoyuna açıklanmayan askeri bir birimdir.
Crimes undisclosed.
Gizli suçlardan.
Undisclosed location.
Gizli bir yerde.
No. Undisclosed address.
Hayır, gizli adres.
Undisclosed heart condition.
Gizli kalp krizi.
Undisclosed conflict of interest.
Gizli çıkar çatışması.
United states undisclosed location.
Bi̇rleşi̇k devletler bi̇li̇nmeyen bi̇r yer.
My shattered dreams remain undisclosed.
Parçalanan hayallerim hâlâ gizli.
Died of undisclosed causes….
Gizli sebeplerden dolayı vefat etti….
Results: 344, Time: 0.0644

Top dictionary queries

English - Turkish