UNTOLD in Turkish translation

[ˌʌn'təʊld]
[ˌʌn'təʊld]
bilinmeyen
unknown
uncharted
unidentified
anonymous
unfamiliar
unknowable
obscure
untold
anlatılmamış
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
sayısız
number
points
score
touchdown
count
issue
digits
numerical
's the tally
tarifsiz
describe
recipe
description
define
directions
muazzam
enormous
great
tremendous
massive
immense
huge
vast
mighty
colossal
monumental
untold
anlatılmayan
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
bilinmedik
unknown
unfamiliar
untold

Examples of using Untold in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Absolutely untold.
Kesinlikle bilinmeyen.
The untold pleasures that await the one who can tame a creature like this stagger the imagination.
Böylesi akla hayale gelmeyen bir yaratığı uysallaştırabilen kişiyi Tarifsiz keyifler bekliyor.
will win untold riches.
nehri her kim izlerse, muazzam zenginlik kazanacak.
You know, there is, um, precious metals, rare artifacts, riches untold.
Bilirsiniz işte, değerli metaller nadir eserler, anlatılmayan zenginlikler.
It would expose mother and child to untold dangers!
Anneyi ve çocuğu sayısız tehlikeye maruz bırakır!
Keep it that way.- Absolutely untold.
Bırak öyle kalsın.- Kesinlikle bilinmeyen.
Let the darkness unfold Or find fortunes untold.
Ya çöksün karanlık bu sefer Ya da bul muazzam zenginlikler.
Coming wars, plagues, untold suffering.
Gelecek savaşlar, vebalar, tarifsiz acılar.
Like I said, we all have untold stories waiting to be played out.
Dediğim gibi hala sırasını bekleyen anlatılmamış hikayelerimiz var.
The untold story of Lena and Ingmar.
Lena ve Ingmarın anlatılmayan hikâyesi.
Ignoring the damage to untold villages, bribing multiple government officials.
Sayısız köye verilen zararı umursamayıp birçok hükûmet memuruna rüşvet verdi.
Ingmar Bergman: The Untold Story.
Ingmar Bergman: Anlatılmayan Hikaye.
Dr. Hodgins, killer virus, untold casualties.
Dr. Hodgins, öldürücü virüs, sayısız zayiat.
This beauty untold.
Anlatılamaz bir güzellik….
Untold riches.
Anlatılmaz zenginlikler.
Be ready to tell the untold.
Anlatılmamışı anlatmaya hazır ol.
And that is of untold value.
Ve anlatılamaz bir değeri var.
If that would happen today it would wreak untold damage.
O olay bugün gerçekleşse anlatılmaz hasara yol açar.
They caused an untold amount of death and destruction.
Onlar söylenemeyecek miktarda ölüm ve yıkıma neden oldular.
Asgard holds untold forbidden magics.
Asgardın elinde açıklanmamış yasaklı büyüler var.
Results: 129, Time: 0.0976

Top dictionary queries

English - Turkish