USUALLY DO in Turkish translation

['juːʒəli dəʊ]
['juːʒəli dəʊ]
genelde yaptığı gibi
genelde öyledir
usually are
that's largely
usually so
bu işler genelde

Examples of using Usually do in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I usually don't.
Genellkile bende etmem.
I usually do.
Benim genelde var.
The gays usually do.
Geylerin genelde öyle olur.
Isn't that what they usually do to us?
Bize hep yaptıkları bu değil mi?
What do you and nanny deb usually do after school?
Okuldan sonra bakıcı Deble genelde ne yapardınız?
I guess… whatever you usually do.
Sanırım… sizin genelde yaptıklarınızla aynıdır.
Criminal defendants usually do.
Suçlu sanıkları genellikle yapar.
Criminal defendants usually do.
Suç davalıları genelde böyledir.
Can I run away now, like you usually do?
Şimdi kaçıp gidebilir miyim, genelde yaptığın gibi?
Yeah, mums usually do.
Evet, anneler genellikle bilirler.
There is something that psychiatrists can do which psychologists- even clinical psychologists cannot usually do, and that is psychiatrists can prescribe medication.
Psikiyatristlerin, psikologların- klinik psikologların bile- genellikle yapamayacağı yapabildiği şeyler vardır ve bu da, psikiyatristlerin ilaç yazabilmesidir.
just as the gentlemen at the theatres usually do when they are having their affairs.
her gün çiçek gönderiyormuş. İlişki yaşayan beyefendilerin tiyatrolarda böyle yaptıkları görülüyor.
No, I'm just trying to think several steps ahead, like you usually do.
Hayır, Sadece birkaç adım ötesini düşünmeye çalışıyorum. Senin herzaman yaptığın gibi.
He didn't brag about himself, or do any of the, the lame stuff guys usually do, I mean, that entire time we were on the ride.
Dönme dolapta olduğumuz süre boyunca… ne kendini övdü… ne de erkeklerin genelde yaptığı saçma şeyleri yaptı..
People who are drawn to this field, like you guys… usually do so because something in their own lives has led them to believe… that people are, in general, including themselves… totally screwed up.
Tıpkı sizin gibi bu duruma karışmış olanlar genelde böyle yaparlar, çünkü hayatlarındaki bir şey kendileri de dahil olmak üzere tüm insanların tamamen mahvolduklarına inanmalarına neden olur.
Usually does.
Genelde öyle olur.
He usually does.
Genelde öyle olur.
Deborah usually does this kind of thing.
Bu işleri genelde Deborah halleder.
She usually does.
Genellikle söyler.
Usually does.
Genelde yarardı.
Results: 46, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish