VISIONS in Turkish translation

['viʒnz]
['viʒnz]
görüntüler
image
video
visual
picture
footage
vision
appearance
blur
of photography
view
imgelemler
vision
vizyonlar
vision
visionary
görüleri
vision
see you
when
öngörüler
vision
foresight
prediction
predictive
insight
forethought
flash-forward
hayalleri
imagine
dream
picture
fantasy
imagination
illusion
vision
reverie
imaginary
delusion
görüşler
vision
see
meet
opinion
view
of sight
visual
visibility
talk
contact
i̇mge
visions
image

Examples of using Visions in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As the spells, the visions grow stronger and more powerful,
Gördüğün hayaller ve imgelemler… büyüyüp güçlendikçe vücudun
This curses the Watcher with waking visions and an inability to sleep.
Bu, uyanma görüleri ve uyuyamama hastalığı ile Gözlemciyi lanetler.
Thadeous, are you seeing what I'm seeing? Visions. Visions.
Thadeous, ne gördüğüme inanamazsınız. Görüntüler, görüntüler.
No visions. No crazy mood swings.
İmge yok, ruh hali değişimi yok.
I have the visions, too.
Hayalleri ben de görüyorum.
Visions are difficult, almost impossible to interpret.
Öngörüler zordur, yorumlaması neredeyse imkânsızdır.
Just like Rita's visions were a trap at Verdun.
Görüşler tuzaktı. Tıpkı Verdundaki Ritanın görüşleri gibi.
These visions are gifts.
Bu vizyonlar bir hediye.
Bran has… visions.
Branin görüleri var.
As a result, you are going to see things visions, dreams.
Bunun sonucunda bazı şeyler göreceksin. görüntüler, hayaller.
You wanted me to see those visions?- What?
Bu hayalleri görmemi mi istiyordun? Ne?
The visions were a trap. Just like Rita's visions were a trap at Verdun.
Görüşler tuzaktı. Tıpkı Verdundaki Ritanın görüşleri gibi.
Any visions?
İmge var mı?
They felt so real. Visions.
Öngörüler.- Çok gerçekçiydi.
Look. I don't know what the visions mean, Damon.
Bak, bu rüyaların ne anlama geldiğini bilmiyorum Damon.
The visions may have faded.
Vizyonlar kaybolmuş olabilir.
These visions that you're having, don't ignore them.
Yaşadığın görüleri… onları görmezden gelme.
Visions of all sorts of stuff.
Tüm imgelemler ıvır zıvır dolu.
Maybe these visions are coming from God.
Belki bu önseziler tanrıdan geliyor.
What? You wanted me to see those visions?
Bu hayalleri görmemi mi istiyordun? Ne?
Results: 569, Time: 0.0672

Top dictionary queries

English - Turkish