VOLKOV in Turkish translation

volkov
volkhov
volkov warned the kremlin
kafasına sık volkov
volkovu
volkhov
volkov warned the kremlin
volkovun
volkhov
volkov warned the kremlin
volkovla
volkhov
volkov warned the kremlin

Examples of using Volkov in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I found the problem with the gyro.- Yes.- Volkov?
Jiroskobun sorununu buldum. -Volkov?
I found the problem with the gyro.- Volkov?- Yes?
Efendim? -Jiroskobun sorununu buldum. -Volkov?
Mr. Volkov, I'm Trevor's business partner.
Bay Volkof, ben Trevorın iş ortağıyım.
Into his head to inconvenience Mr. Volkov. Someone, apparently, has taken it.
Görünüşe göre birileri bu elmasları… Bay Volkova sıkıntı çıkarmak için yapmış.
Someone, apparently, has taken it into his head to inconvenience Mr. Volkov.
Görünüşe göre birileri bu elmasları… Bay Volkova sıkıntı çıkarmak için yapmış.
Governor Nikolay Mikhaylovich Volkov has stated that he intends to"support every valuable initiative maintained by our local Jewish organizations.
Eyalet başkanı Nikolay Mikhaylovich Volkov,'' yerel Yahudi örgütlerinin değerli inisiyatiflerini desteklediklemeye devam'' edeceğini belirtmiştir.
As President, Volkov was the highest official in the Udmurt Republic,
Başkan olarak Volkov, Udmurt Cumhuriyetindeki en üst düzey yetkili,
I know you were expecting Volkov, but as luck would have it,
Volkovu beklediğini biliyorum… ama şansa bak
Testimony(Russian: Свидетельство) is a book that was published in October 1979 by the Russian musicologist Solomon Volkov.
Tanıklık Tutanağı( Rusça: Свидетельство), Solomon Volkov tarafından hazırlanıp 1979 yılında basılan biyografi ve anı türünde bir kitap.
Where we're supposed to meet Volkov in exactly… thirty-seven minutes, with a sample of the blues, in case you have forgotten.
Mavi elmasları göstermek için… Volkovla 35 dakika sonra buluşacağımız oteldeyim.
Volkov took office November 3, 2000, for a five-year term after the first presidential elections in the Udmurt Republic took place on October 15, 2000.
Volkov, 3 Ekim 2000de Udmurt Cumhuriyetindeki ilk cumhurbaşkanlığı seçimlerinin 15 Ekim 2000de gerçekleşmesinden beş yıl sonra görev almış düzenlenen seçimlerde Udmurtia Cumhuriyet Yasama Meclisinin başkanlığını yapmıştır.
What do you suppose might happen if someone with your unquestionable expertise were to convince Mr. Boris Volkov to buy these diamonds of ours?
Elimizdeki elmasları satın alması için… Bay Boris Volkovu ikna etmeye… sizin gibi işin uzmanı gelse… sizce ne olur?
Thirty-seven minutes, with a sample of the blues, in case you have forgotten. Where we're supposed to meet Volkov in exactly.
Mavi elmasları göstermek için… Volkovla 35 dakika sonra buluşacağımız oteldeyim.
Georgy Dobrovolsky, Vladislav Volkov, and Viktor Patsayev,
Georgi Dobrovolski( 1) Viktor Patsayev( 1) Vladislav Volkov( 2)
With your unquestionable expertise were to convince Mr. Boris Volkov to buy these diamonds of ours? What do you suppose might happen if someone?
Elimizdeki elmasları satın alması için… Bay Boris Volkovu ikna etmeye… sizin gibi işin uzmanı gelse… sizce ne olur?
Minutes. Mr. Volkov, I have worked with Dr. Ruiz in the past… Enough.
Dakika. Yeter. Bay Volkov, Dr. Ruizle daha önce de çalıştım.
Mr. Volkov, I have worked with Dr. Ruiz in the past… Enough. 20 minutes.
Dakika. Yeter. Bay Volkov, Dr. Ruizle daha önce de çalıştım.
Tell me you're not carrying a smartphone, cause even a thug like Volkov can track your GPS with that thing.
Lütfen akıllı telefon taşımadığını söyle çünkü Volkov gibi bir haydut bile… seni GPSi sayesinde takip edebilir.
Cause even a thug like Volkov can track your GPS with that thing. Tell me you're not carrying a smartphone.
Lütfen akıllı telefon taşımadığını söyle çünkü Volkov gibi bir haydut bile… seni GPSi sayesinde takip edebilir.
Tell me you're not carrying a smartphone, can track your GPS with that thing. cause even a thug like Volkov.
Lütfen akıllı telefon taşımadığını söyle çünkü Volkov gibi bir haydut bile… seni GPSi sayesinde takip edebilir.
Results: 130, Time: 0.0307

Top dictionary queries

English - Turkish