VOODOO in Turkish translation

['vuːduː]
['vuːduː]
voodoo
voudon
vudu
voodoo
vodou
bir vudu
voodoo
büyücü
wizard
sorcerer
warlock
magician
sorceress
witch
mage
magus
druid
enchanter
büyülü
magic
spell
grow up
sorcery
voodoo
witchcraft
hex
incantation
occult
big
büyü
grow up
growth
to expand
bigger
being raised
expansion
to grown-up
büyüsü
magic
spell
grow up
sorcery
voodoo
witchcraft
hex
incantation
occult
big
voodoocu
voudon
voodooya
voudon
voodoonun
voudon
büyüsünü
magic
spell
grow up
sorcery
voodoo
witchcraft
hex
incantation
occult
big
büyüyü
magic
spell
grow up
sorcery
voodoo
witchcraft
hex
incantation
occult
big

Examples of using Voodoo in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What was that voodoo stuff back there?
O büyülü şey de neydi?
And then this one, she showed up with the voodoo demon.
Sonra bu kız, yanında bir vudu şeytanıyla çıkageldi.
I don't believe that voodoo can bring the dead back to life.
Ben voodoonun ölüleri hayata döndürdüğüne inanmıyorum.
Creepy fake voodoo guy?
Ürkütücü sahte voodoocu eleman mı?
I don't believe in voodoo. Come on.
Ben Voodooya inanmam. Hadi.
Whatever alien voodoo was holding me together, Ghost Rider burned through it.
Beni hayatta tutan uzaylı büyüsü her ne ise… Hayalet Sürücü onu yok etti.
That voodoo dyke and her bitches are picking us dogs off.
Şu büyücü lezbiyen ve kaltakları bizim pitpullarla uğraşıyor.
You have gotta stop using these. Bad voodoo.
Kötü büyü. Bunları kullanmayı kesmen gerek.
Hurry up, teach me your mind voodoo tricks or whatever.
Acele et, öğret bana şu büyülü zekâ numaralarını.
Don't let Voodoo get into your mind.
Voodoonun aklına girmesine izin verme.
I have to give Voodoo a sedative, put her in her travel cage.
Ben, Voodooya yolculuk için sakinleştirici vereceğim kafeste olmak zorunda.
What?!- The voodoo shop guy owns a 1959 Cadillac.
Ne?- Voodoocu adamın 1959 Cadillacı var.
Ghost Rider burned through it. Whatever alien voodoo was holding me together.
Beni hayatta tutan uzaylı büyüsü her ne ise… Hayalet Sürücü onu yok etti.
When his Resurrection Guy who-do's that voodoo. I will actually be thanking Christ.
Aslında ben İsaya özellikle teşekkür ediyor olacağım… onun diriltme adamı şu büyüyü yaptığında.
Voodoo priests of Haiti the Tibetan numerologists of Appalachia the unsolved mysteries of Unsolved Mysteries.
Haitinin büyücü papazları, Appalachianın Tibetli numerolojistleri… Çözülmemiş gizemlerin, çözülmemiş esrarı.
Bad voodoo. You gotta stop using these.
Kötü büyü. Bunları kullanmayı kesmen gerek.
If anyone betrays voodoo secrets they get killed.
Voodoonun sırlarını açığa vuran kişi öldürülür.
Do you believe in voodoo? I mean it?
Ciddiyim.- Voodooya inanıyor musun?
What?!- The voodoo shop guy owns a 1959 Cadillac.
Olamaz- ne? voodoocu adam 1959 cadillaca sahip.
Some strange Asian voodoo.
Garip bir Asya büyüsü.
Results: 821, Time: 0.0514

Top dictionary queries

English - Turkish