WAS SMART ENOUGH in Turkish translation

[wɒz smɑːt i'nʌf]
[wɒz smɑːt i'nʌf]
kadar akıllıymış
kadar zeki
smart enough
as smart as
clever enough
as clever as
how smart
was so smart
as intelligent as
bright enough
as brilliant as
as brilliant
yeterince zeki olsaydım
kadar akıllıydı
kadar akıllı
kadar zekiydi
smart enough
as smart as
clever enough
as clever as
how smart
was so smart
as intelligent as
bright enough
as brilliant as
as brilliant

Examples of using Was smart enough in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But Daddy was smart enough to get him off the line.
Ama baba ona telefonu kapattıracak kadar zekiymiş.
So he was smart enough to stake out another horse.
Demek ki bir başka atı koşturacak kadar akıllılarmış.
He was smart enough after the first time to move it.
İlk seferden sonra meteoru başka yere taşıyacak kadar akıllıdır.
I mean, I, I was smart enough to know to shut up.
Ben çenemi kapatacak,… kendimi savunacak kadar akıllıydım.
He was smart enough to call me out of my room and talk.
Beni odamdan dışarı çağırıp konuşacak kadar zekice davranırdı.
At least I was smart enough to find the person who is standing right outside your door.
Ben en azından senin kapının önünde duranı bulacak kadar akıllıydım.
I didn't think Stiles was smart enough to frame us for murder.
Stilesın bunu düşünecek kadar zeki olduğunu sanmıyorum.
I met this guy because he was smart enough to get out of the rain.
Yağmurdan kaçacak kadar akıllı olduğu için onunla tanışmıştım.
But they missed this bit. Killer was smart enough to clean up.
Katil, temizlik yapacak kadar zekiymiş ama bu parçayı gözden kaçırmış.
Killer was smart enough to clean up, but they missed this bit.
Katil, temizlik yapacak kadar zekiymiş ama bu parçayı gözden kaçırmış.
If I was smart enough.
Eğer yeterince zeki olsaydım.
Tom was smart enough to escape.
Tom kaçmak için yeterince akıllıydı.
Look, Riley was smart enough to stay off your radar.
Bak, Riley dikkatini çekmemeyi başaracak kadar zeki.
Garak was smart enough to escape.
Garak kaçmayı başarabilecek kadar zeki biri.
Because I was smart enough to bring a pinch of my brother's blood.
Çünkü ben kardeşimin kanından bir tutam getirmeyi akıl edecek kadar zekiyim.
He didn't think that anybody but Paul was smart enough to pull it off.
Paulun dışında kimsenin, bu işi yapacak kadar zeki olduğunu düşünmüyordu.
Was smart enough to wipe the gun clean. Now, the shooter.
Tetikçi, silahı temizleyip atacak kadar akıllıymış.
This genius was smart enough.
Bu dahi yeterince akıllıydı.
This genius was smart enough.
Bu dahi derecesinde yeterince zeki.
Cecilia was smart enough to take it slow.
Cecilia işleri ağırdan alacak kadar zekiydi.
Results: 93, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish