WE CREATE in Turkish translation

[wiː kriː'eit]
[wiː kriː'eit]
yaratırız
work
to be useful
yarattığımız
to create
to make
the creation
building
invent
generating
üretiyoruz
breeding
reproduction
to reproduce
procreation
ürettiğimiz
to produce
to create
to manufacture
make
to build
generating
to reproduce
yaratıyoruz
work
to be useful
yarattıysak
to create
to make
the creation
building
invent
generating
yarattık
to create
to make
the creation
building
invent
generating
yaratılır
work
to be useful
yaratıp
work
to be useful
yaratmaya
to create
to make
the creation
building
invent
generating

Examples of using We create in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Through peaceful indoctrination. From there, we create simulants to spread our ideologies.
Oralarda, taklitler yarattık… İdeolojimizi yaymak için huzur içinde beyin yıkadık.
But in the rest of the ship we create artificial gravity with magnetism and our grav suits.
Ama geminin geri kalanında kıyafetlerimizle yapay yerçekimi yaratıyoruz.
Whatever we create today… whatever we do… will all pass away.
Hepsi geçip, gidecek… her ne yaptıysak… Bugün her ne yarattıysak.
some notion of what that is, how we create.
nasıl yarattığımız olgusunu anlamaya başlarım.
We create the world around us with our consciousness, and that is why adults rarely see ghosts.
Yetişkinler nadiren Çevremizdeki dünyayı bilinçle yaratırız, hayalet görürler.
Every time we jump into a reality, we create a gateway.
Bir gerçekliğe her sıçrayışımızda bir geçit oluşturuyoruz.
We're smart, we create our own habitat, we don't need nature.
Biz akıllıyız, kendi doğal ortamımızı yarattık, doğaya ihtiyacımız yok.
but we make. We create things.
birşeyler yaratıyoruz.
The defenses we create to hide the truth from ourselves and others.
Gerçekleri kendimizden ve başkalarından saklamak için yarattığımız savunmalar.
How can we create conditions that enable every community to feed itself?
Tüm toplumların kendi kendilerini beslemelerini sağlayan koşulları nasıl yaratırız?
We create the atmosphere of a brothel.
Yaratmaya çalışıyoruz. Burada bir zevk evi atmosferi.
Because of our differences, we create and sustain life.
Ve bu harika bişey-- çünkü farklılıklarımız sayesinde hayatı yaratıp, devam ettirebiliyoruz.
And we create these demons within the media.
Ve bu şeytanalrı medya ile yarattık.
When we harmonize energy, we create armor.
Enerjide uyumu sağladığımız zaman, zırh oluşturuyoruz.
To answer the last question first, we create our own gravitational field.
Son sorunun cevabından başlayalım. Kendi çekim alanımızı yaratıyoruz.
where we create the future.
Burası geleceği yarattığımız yer.
We create a problem for him and then solve it.
Onun için bir sorun yaratıp çözmesini bekleyeceğiz.
We create the effects of reality all the time.
Sürekli gerçeklik etkileri oluşturuyoruz.
And we don't just live here, we create here.
Ve burada sadece yaşamıyoruz. Burayı yaratıyoruz.
Keeping the Tsar in the Urals, we create a flag for them.
Çarı Ural Dağlarında tutarak onlara bir bayrak yarattık.
Results: 213, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish