WHERE WE STARTED in Turkish translation

[weər wiː 'stɑːtid]
[weər wiː 'stɑːtid]
başladığımız noktaya
başladığımız yer
başladığımız yerdeyiz
başladığımız yerde
başladığımız yerden
nerede tekrar başladık

Examples of using Where we started in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We're right where we started. Nathan, we have a problem.
Nathan, bir sorunumuz var. Başladığımız yerdeyiz.
Here we are, back where we started.
İşte buradayız, başladığımız yerde.
We did that already and look where it got us, right back where we started.
Bunları zaten yaptık ve yaptıklarımız bizi başladığımız noktaya getirdi.
We're back where we started three years ago. July 1944.
Temmuz 1944. Üç yıl önce başladığımız yerdeyiz.
Will be to arrive where we started.
Ulaşmak olacak başladığımız noktaya.
July 1944. We're back where we started three years ago.
Temmuz 1944. Üç yıl önce başladığımız yerdeyiz.
The only way to do that would be to go back to where we started.
Bunu yapmanın tek yolu, başladığımız noktaya geri dönmektir.
Right back where we started. We did that already and look where it got us.
Bunları zaten yaptık ve yaptıklarımız bizi başladığımız noktaya getirdi.
Would be to go back to where we started. The only way to do that.
Bunu yapmanın tek yolu, başladığımız noktaya geri dönmektir.
Then we would be right back where we started.
Tamam. O zaman başladığımız noktaya geri döndük.
It's strange, isn't it, being back where we started?
Başladığın yerde olmak tuhaf, değil mi?
Back where we started.
İlk başladığı yerdeyiz.
That was where we started this discussion.
Tartışmaya başladığımız nokta buydu.
And once again, we find ourselves back where we started.
Bir kez daha kendimizi başladığımız noktada bulduk.
This is exactly where we started with you helping me. It's.
Yalnızca… Tam da bu noktada başlamıştık.
It's… This is exactly where we started with you helping me.
Yalnızca… Tam da bu noktada başlamıştık.
It's go, go, go, only to end up back where we started.
Git, git, git, sadece başladığın yere dönüyorsun.
So we're back to where we started with no alibi witness for Kyle.
Yani başladığımız yere geri döndük, Kyleın mazeret tanığı yok.
We're right back to where we started.
Biz de başladığımız yere geri döndük.
It's not where we started, it's where we are now.
Nerede başladığımız değil, nerede olduğumuz önemli.
Results: 276, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish