WITH THE AID in Turkish translation

[wið ðə eid]
[wið ðə eid]
yardımıyla
help
aid
assistance
assist
charity
desteğiyle
support
backup
back
assistance
supportive
help
boost
supply
aid
assist
yardım
help
aid
assistance
assist
charity
yardımı ile
yardımlarıyla
help
aid
assistance
assist
charity

Examples of using With the aid in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the amino acid sequence, called primary structure, can be determined solely from the nucleic acid sequence with the aid of a translation table.
birincil yapı olarak adlandırılan amino asit dizilimi yalnızca translasyon tablosunun yardımıyla nükleik asit dizilimine bakılarak tespit edilebilir.
popularized by American test designer professor Alexander Calandra(1911-2006), the question asked the student to"show how it is possible to determine the height of a tall building with the aid of a barometer?
tarafından halkın anlayabileceği şekilde kolaylaştırılan haliyle, soru öğrenciye“ Bir barometre yardımıyla uzun bir binanın yüksekliği nasıl ölçülebilir?” şeklinde yöneltilir?
Serbia's Zastava plant will start producing the new Fiat Uno in late 2011-- with the aid of a 700m-euro investment by the car company, Fiat Automobiles Serbia CEO Giovanni De Filippis said last week.
Fiat Automobiles Sırbistan CEOsu Giovanni De Filippis geçen hafta yaptığı açıklamada, Sırbistanın Zastava fabrikasının otomobil şirketinin yapacağı 700 milyon avroluk yatırımın yardımıyla 2011 yılı sonunda yeni Fiat Unoyu üretmeye başlayacağını söyledi.
the amino acid sequence, called primary structure, can be determined solely from the nucleic acid sequence with the aid of a translation table.
birincil yapı olarak adlandırılan amino asit dizilimi yalnızca translasyon tablosunun yardımıyla nükleik asit dizilimine bakılarak tespit edilebilir.
We were surviving with the aid of charitable people.”.
Yardımsever insanların yardımlarıyla yaşıyorduk'' şeklinde anlatıyor.
Who's crazy enough to kiss someone with the AIDS?
AIDSli birini hangi çılgın öper ki?
With the aid of Batman.
Batmanin yardımıyla.
With the aid of the magistrate!
Magistratein yardımıyla.
With the aid of the magistrate!
Magistranın yardımıyla!
Seeing someone with the aid of binoculars.
Dürbün yardımıyla birini gördüğümü.
Jon kills him with the aid of Ghost.
Jon onu kurdu, Ghostun yardımıyla öldürür.
And with the aid of some helpful gays.
Ve birkaç eşcinselin yardımıyla.
Cellulose is digested with the aid of symbiotic bacteria.
Selüloz, simbiyotik bakterilerin yardımıyla sindirilir.
Several more with the aid of your two accomplices.
Yardımcılarının yardımıyla işlediğin birkaç tane daha var.
And then, with the aid of my newfound power.
Sonrasında da yeni gücümün yardımıyla.
And with the aid of a Captain Erik Neivach.
Yüzbaşı EdeI in de yardımıyla yasadışı işler yaptılar. SS tümeni.
With the aid of the Evil One she ensnared you.
O seni tuzağına düşürmüş, Şeytanın yardımıyla.
With the aid of the Evil One she killed her husband.
Şeytanın yardımıyla, kocasını öldürdüğü gibi.
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
Mikroplar sadece bir mikroskop yardımıyla görülebilir.
They had been secured with the aid of Lansky and Siegel.
Bu gangsterler, Lansky ve Siegel tarafından korunuyordu.
Results: 1407, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish