YEARS BACK in Turkish translation

[j3ːz bæk]
[j3ːz bæk]
yılımı geri
yıl geriye
yılları geri
yılı geri
yıl dönüş
yıllar sonra tekrar

Examples of using Years back in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I ain't the same as the man that left all them years back.
Seneler evvel ardımda bıraktığım adam değilim artık.
You don't think I want those years back?
O yılları tekrar yaşamak istediğimi mi sanıyorsun?
We want the last 6 years back!
Geçen 6 seneyi geri istiyoruz!
A couple years back, I went to this thing called.
Bir kaç yıl önce… Dallasda'' The Explo 72'' denilen şeye gittim.
Years back… No!
Babamın arkadaşı.25 yıl önce… hayır!
Seventeen years. I want my 17 years back!
Hayatımın 17 yılını geri ver bana…! 17 yıl.
You will take me 20 years back.
Beni 20 sene evvele götürdün.
The collective ordered me to reverse course, travel 40 light- years back the way we came.
Kollektif yönümüzü geriye çevirip 40 ışık yılı geriye dönmemizi istedi.
I wanted to ask him for the 12 years back, but I didn't know how.
Ben de geçen 12 yılımı geri vermesini istedim, ama bunu nasıl söyleyeceğimi bilemedim.
Nine years there, nine years back. It would have been a pretty long trip.
Dokuz yıl gidiş, dokuz yıl dönüş bu çok uzun bir yolculuk olurdu.
I can't get those years back, but I promise you that I will never take you or the kids for granted again.
O yılları geri getiremem ama sana söz veriyorum seni ya da çocukları bir daha asla ihmal etmeyeceğim.
And I can't get those years back, Max, but I'm here right now… and if you're up for it, I'm ready to fight.
O yılları geri getiremem, Max fakat şu anda buradayım ve sen hazırsan mücadeleye hazırım.
Why travel 20 years back just to be propositioned by some douchebag in a hotel bar?
Otel barında bir yavşak tarafından ahlaksız teklif için neden 20 yıl geri geldim?
Sure! Some years back, when I was at the Bureau,
Bir kac yil oncesinde, Bureau dayken,
A week ago, the show Inside Probe… about the disappearance of Crab Shack owner Ernie Belcher. aired part one of an investigation they shot eight years back.
Bir hafta evvel, Deşifre Yengeç Evinin sahibi Ernie Belcherin, 8 yıl önceki kayboluşunu inceleyen araştırmanın… ilk kısmını ekrana getirdi.
the ancient forests they have lived in for millions of years Back in 1956, I never imagined that, within the space of my lifetime, would be placed under such dire threat.
altında göreceğimi hayal dahi edemezdim. 1956ya dönersek; bu zeki maymunları ve onların milyonlarca yıldır içinde yaşadığı.
He can't take the whole last year back.
Tüm geçen seneyi geri getiremez.
Happy one year back from the dead day. Hold on a second.
Mutlu Ölümden Döneli Bir Yıl Oldu günü. Al.
Here, happy one year back from the dead day.
Mutlu Ölümden Döneli Bir Yıl Oldu günü. Al.
Some years back.
Birkaç yıl önce.
Results: 8967, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish