YOU SAVE in Turkish translation

[juː seiv]
[juː seiv]
kurtarıyorsun
saving
rescuing
savin
kurtarırsın
save
rescue
kurtaracaksın
save
rescue
kurtarırsan
you save
deliver
you rescue
if you remove
kurtarın
save
rescue
help
get
kurtar
to save
to rescue
free
recover
to spare
sakla
hide
to keep
to save
safekeeping
storing
withholding
is concealed
holding
to preserve
stashing
senin kurtarabileceğin
tasarruf
savings
save
austerity
conservation
economize
we conserve
thrifts
hayatını kurtarıyorsun

Examples of using You save in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If you can broker a peace between these two, You save a lot of lives.
Eğer ikisinin arasında bir barış sağlayabilirsen, birçok hayat kurtarırsın.
You save her, she can lead you to L'Américain. L'Américain.
LAmericain. Kızım seni LAmericaina yönlendirebilir. Onu kurtar.
To help you save the future.
Gelecekte tasarruf etmek için.
You make the world a better place. You save Kennedy's life.
Kennedynin hayatını kurtarırsan… dünyayı daha iyi bir yer yaparsın.
You save people from their boring, miserable lives.
İnsanları, o sıkıcı ve zavallı hayatlarından kurtaracaksın.
Except you, you go out there and you save people.
Sen hariç, sen dışarıya çıkıp insanları kurtarıyorsun.
You come here and you save us.
Buraya gelin ve bizi kurtarın.
Hey, you save it for Joan, okay?
Hey, hey, hey! Hey, bunu Joana sakla, tamam mı?
You kill one guilty person, you save two innocent ones.
Bir suçlu öldürürsün, iki masum kurtarırsın.
She can lead you to L'Américain. L'Américain. You save her.
LAmericain. Kızım seni LAmericaina yönlendirebilir. Onu kurtar.
You save everybody!
Herkesin hayatını kurtarıyorsun!
You can have a backstage pass. Darling, if you save the world.
Canım, dünyayı kurtarırsan arka kulise giriş izni de veririm.
Eli, you find that power and you save my friend.
Eli… şu gücü bulacaksın ve arkadaşımı kurtaracaksın.
She already likes you. Now you save her life, too?
Zaten senden hoşlanıyordu, şimdi bir de hayatını mı kurtarıyorsun?
I will see you save to the end of the wood.
Alacağımı Eğer ahşap sonuna kadar tasarruf bkz.
You save us from our savage brothers.
Bizi zalim ağabeylerimizden kurtarın.
No! And you save his head for last.
Hayır! Ve başını sona sakla.
You save everyone.
Herkesi kurtarırsın.
Of course I want to save your family, You save my children.
Tabiî ki ailenizi kurtarmak istiyorum. Çocuklarımı kurtar.
You save babies.
Bebeklerin hayatını kurtarıyorsun.
Results: 617, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish