YOUR SERVICES in Turkish translation

[jɔːr 's3ːvisiz]
[jɔːr 's3ːvisiz]
hizmetine
service
serve
servant
utility
yardımınıza
help
aid
assistance
assist
charity
hizmetinize
service
serve
servant
utility
hizmetlerinize
service
serve
servant
utility
hizmetlerine
service
serve
servant
utility

Examples of using Your services in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I won't be needing your services any more.
Artık hizmetlerine ihtiyacım olmayacak.
Sorry to have inconvenienced you and all that, but your services are no longer required.
Verdiğimiz rahatsızlıktan dolayı özür dileriz… ama hizmetlerinize ihtiyacımız kalmadı.
They would like me to let you know that your services are no longer required.
Beni, senin bildiğinden daha çok sevmişler artık hizmetine ihtiyaç kalmadı.
Doctor, I think I have need of your services. They're here.
Doktor, sanırım hizmetinize ihtiyacım var. Buradalar.
Kate, I need your services.
Hizmetlerine ihtiyacım var. Kate.
Louis Litt, you are hereby notified that your services are no longer needed on Franklin Courier.
Louis Litt, bu vesile ile Franklin Kargo davasında artık hizmetlerinize gerek kalmamıştır.
I'm sorry to tell you this, but we no longer need your services.
Sana bunu söylediğim için üzgünüm ama artık hizmetine gerek duymuyoruz.
Kate, I need your services.
Kate. Hizmetlerine ihtiyacım var.
I don't need your services. I have no money.
Hizmetinize ihtiyacım yok. Param yok.
We won't need your services from next month.
Önümüzdeki aydan itibaren hizmetlerinize ihtiyacımız olmayacak.
And I guess I won't be needing your services anymore.
Ve sanırım artık hizmetine ihtiyacım yok.
I require your services.
Hizmetlerine ihtiyacım var.
Your services are no longer required.
Hizmetinize artık ihtiyaç yok.
Miss Redlund… Your services are no longer required.
Bn. Redlund… hizmetlerinize artık ihtiyacımız kalmadı.
Not yet, but I need your services. Has the signal come?
Henüz değil. Ama hizmetine ihtiyacım var?
Now is when I am going to need your services the most.
Hizmetlerine en çok şu an ihtiyacım var.
I'm sorry, but I no longer require your services.
Üzgünüm ama, artık hizmetinize gerek kalmadı.
But your services are no longer required.
Ihtiyacımız yok. Ama artık hizmetlerinize.
Sonya? I no longer require your services.
Sonya. Artık hizmetine ihtiyacım yok.
And I no longer require your services. You're safe, Counselor.
Artık hizmetlerine ihtiyacım olmayacak. Güvendesin avukat.
Results: 316, Time: 0.0376

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish