YOUR SHOT in Turkish translation

[jɔːr ʃɒt]
[jɔːr ʃɒt]
atışını
beat
shot
throw
rate
pitch
take
you shoot
senin atışın
çekim
pull
get
czech
take
check
draw
cheque
shoot
out
film
silah
gun
weapons
arms
handgun
senin çektiğini
kendime has davranıp sana yine de bir şans

Examples of using Your shot in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Learn how to paint your shot, you learn how to be on time.
Vuruşunu resmetmeyi öğrenirsen vaktinde gelmeyi de öğrenirsin.
Artur, stop it. You had your shot, and boy did you blow it.
Artur, yapma şunu. sen atışını yaptın, ve darbe aldım.
You would have lost your shot at a half a million dollars.
Bir yarım milyon dolar adresinden çekim kaybedecekti.
He was your shot at stardom.
Yıldız olma şansınızdı.
The truth is this could have been your shot.
Gerçek ise, bunun senin şansın olması.
And here I sit, your shot at getting that.
Ve işte ben burada oturmuş, senin atışını yapmanı bekliyorum.
Please? All right, you got your shot.
Lütfen? Pekala, atışını yap o zaman.
Hurry up, Planchet. Make your shot count!
Acele et, Planchet. Vurduklarınızı sayın!
Mr. Wilbourne, time for your shot.
Bay Wilbourne, sizin aşınızın vakti.
Hope you got your shot!
Umarım aşını vurunmuşsundur!
I'm still gonna give you your shot. after all this, and me being me… But.
Ama… tüm bunlara rağmen, yine kendime has davranıp… sana yine de bir şans vereceğim.
Sir, we heard your shots.
Komutanım, silah seslerini duyduk.
Make your shots count! Hurry up, Planchet!
Acele et, Planchet. Vurduklarınızı sayın!
Saw your shots on Instagram.
İnstagramda çektiklerini gördüm.
Your shots are unstable.
Vuruşların çok düzensiz.
You better count your shots after this.
Bundan sonra atışlarını saysan iyi edersin.
You don't need to call all your shots.
Bütün vuruşlarına gerek yok ilkini söyle.
I keep telling you, always count your shots, Jake.
Sana sürekli söylüyorum herzaman atışlarını say, Jake.
I watch all your shots.
Ben bütün atışlarını izliyorum.
But the real reason I'm here is to see if you have gotten all your shots.
Ama burada olmamım gerçek sebebi. bütün atışlarını yapabilip yapamadığına bakmak.
Results: 43, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish