ASSISTANCE IN SOLVING in Ukrainian translation

[ə'sistəns in 'sɒlviŋ]
[ə'sistəns in 'sɒlviŋ]
допомога у вирішенні
assistance in solving
assistance in resolving
help in solving
help in resolving
допомогу у розв'язанні
assistance in solving
допомогу у вирішені
допомогу у вирішенні
assistance in solving
help in solving
assistance in resolving
help in resolving
assistance in dealing
допомоги у вирішенні
assistance in solving
help in dealing
help in solving

Examples of using Assistance in solving in English and their translations into Ukrainian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Assistance in solving customs issues:
Допомога в рішенні щодо митних питань:
single-skilled experts provide invaluable assistance in solving complex tasks.
вузькопрофільні спеціалісти надають неоціненну допомогу при вирішенні комплексних завдань.
housing, assistance in solving social and domestic problems,
житла, допомога у вирішенні соціальних та побутових проблем,
thereby guaranteeing yourself prompt assistance in solving possible problems in both:
тим самим гарантуючи собі оперативну допомогу у вирішені можливих проблем
when it comes to commissioned services, assistance in solving the problems associated with features of server configuration,
коли це входить в замовлені послуги, допомога у вирішенні виникаючих проблем, пов'язаних з особливостями настройки серверів,
stretch wrap to protect your suitcase, or assistance in solving typical car problems, e.g. discharged battery.
можливість використання ваги для багажу, закріплення валіз або допомога у вирішенні типових проблем з автомобілем, наприклад, розряджений акумулятор.
providing continuous effective assistance in solving key problems of the pharmaceutical industry,
надає постійну дієву допомогу у вирішенні ключових проблем фармацевтичної галузі,
IIPUs provide emergency assistance in solving the most pressing issues faced by the country
ІІПУ забезпечує надання екстреної допомоги у вирішенні найбільш актуальних проблем, з якими стикається країна
provide legal assistance in solving your problems.
надаємо юридичну допомогу у вирішенні Ваших проблем.
whose work is aimed at ensuring that every client of the bank receives the maximum amount of information and assistance in solving his problems.
установах почали з'являтися клієнт-менеджери, робота яких спрямована на те, щоб кожен клієнт банку отримав максимум інформації і допомоги у вирішенні його проблем.
business entities face the need for further legal support and assistance in solving many new problems and issues.
перед суб'єктами бізнесу виникає потреба в подальшій юридичній підтримці та допомозі у вирішенні багатьох нових завдань і питань.
as well as technical and financial assistance in solving the problems of internally displaced persons.
також за технічну та фінансову допомогу у вирішенні проблем внутрішньо переміщених осіб.
maintenance of public order, assistance in solving the humanitarian and social problems of people living in the conflict zone.
забезпечення громадського порядку, допомоги у вирішенні гуманітарних та соціальних проблем людей, які живуть в зоні конфлікту.
provide qualified legal assistance in solving tasks aimed at creating
надають кваліфіковану юридичну допомогу у вирішенні задач, спрямованих на створення
to foreign citizens for assistance in solving the tasks assigned to the Armed Forces of the Russian Federation relating to these security measures taken in the Crimea.
іноземні громадяни за сприяння у вирішенні завдань, покладених на Збройні Сили Російської Федерації при«забезпеченні безпеки заходів в Криму».
organizational and methodological assistance in solving the problems of modern surgery,
організаційно-методичне сприяння в вирішенні проблем сучасної хірургії,
Middle East policy remained assistance in solving the Arab-Israeli conflict, in resolving the situation in Egypt,
Головною ж метою близькосхідної політики США залишалось надання допомоги у вирішенні арабсько-ізраїльського конфлікту,
where the authorities promised“to render full assistance in solving the problems of agricultural workers”.
де влада пообіцяла«надати повне сприяння у вирішенні проблем працівників сільського господарства».
the most useful activities of the NGOsinclude the control over the work of local authorities, assistance in solving local development issues,
на думку опитаних, є контроль над діяльністю місцевої влади, допомога у вирішенні питань місцевого розвитку,
Customs Policy for their understanding and assistance in solving the urgent problems of the business community,
митної політики за розуміння та допомогу у розв'язанні нагальних проблем бізнес-спільноти
Results: 53, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Ukrainian