FLAUBERT in Ukrainian translation

флобер
flaubert
флобера
flaubert

Examples of using Flaubert in English and their translations into Ukrainian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Flaubert was notoriously perfectionist about his writing
Флобер був відомий як майстерний перфекціоніст щодо свого письма,
Flaubert was a tireless worker
Флобер був невтомним трудівником
In 1858, Flaubert travelled to Carthage to gather material for his next novel, Salammbô.
У 1858 Флобер здійснив подорож до Карфагена, щоб зібрати достатньо матеріалів для наступного роману«Саламбо».
Flaubert was a worker
Флобер був невтомним трудівником
Hence it is obvious that in employing the term bourgeois Flaubert did not have in mind the bourgeoisie as a social class,
Таким чином, очевидно, що, застосовуючи термін буржуазність, Флобер мав на увазі не буржуазію як суспільний клас, а рід тупоумства,
little use," he remarked."'L'homme c'est rien--I'oeuvre c'est tout,' as Gustave Flaubert wrote to George Sand.">
він має деякі мало користі", зазначив він."'L'Homme c'est Нічого- l'oeuvre c'est рекламують" як Гюстав Флобер писав Жорж Санд".>
And there's this Flaubert quote that I love:"I have always tried to live in an ivory tower,
Я дуже люблю одну цитату Флобера:"Я завжди намагався жити у вежі зі слонової кістки;
traumatic, under the Flaubert cartridge, firearms,
під патрон Флобера, вогнепальної гладкоствольної мисливської
to be its author's murderer, as in the cases of Flaubert, Proust, and Kafka.
як це маємо у випадку із Флобером, Прустом чи Кафкою.
When Gustave Flaubert was asked about the model for the tragic heroine in his famous novel,
Коли запитали у Густава Флобера, що у нього спільного з Еммою Боварі, героїнею роману«Мадам Боварі», він відповів знаменитою
In spite of the fact that both Flaubert and his publishers were acquitted,
Не дивлячись на те, що і Флобер, і його видавці були виправдані,
as indeed what interests us in someone like Lane or Flaubert or Renan is not the(to him) indisputable truth that
скажімо, Лейна, Флобера або Ренана, то головний інтерес знаходимо там не в тій незаперечній(для автора)
Gustave Flaubert, French novelist.
Помер Гюстав Флобер, французький романіст.
Boccaccio Heinrich Heine Gustave Flaubert.
Боккачо Генріх Гейне Густав Флобер.
At age 58, Flaubert died of a stroke.
У віці 58 років Флобер помер від удару.
At age 58, Flaubert died of a stroke.
Року у віці 58 років Флобер помер від інсульту.
At age 58, Flaubert died of a stroke.
У віці 58 років Флобер помер від інсульту.
Gustave Flaubert said that the artist is a disease of society.
Гюстав Флобер казав, що художник- хвороба суспільства.
Roland Barthes once said of Flaubert's novels,"Flaubert did not write a novel.
Ролан Барт якось сказав про романи Флобера:"Флобер не написав роман.
On December 12, 1821, French novelist Gustave Flaubert was born.
Грудня 1821 року народився французький письменник Гюстав Флобер.
Results: 80, Time: 0.0514

Top dictionary queries

English - Ukrainian