BE SECURE in Urdu translation

[biː si'kjʊər]
[biː si'kjʊər]
محفوظ ہوں
secure
is safe
is secure
is protected
is saved
is stored
is preserved
is reserved
safely
بےخوف ہوں
امان ہے
be safe
are secure
امن
peace
security
safe
safety
secure
peaceful
safely
pax
peacekeeping
sanctuary
سلامتی ہے تم
be secure
امن ہو
security
be safe
be secure
اطمینان سے رہیں

Examples of using Be secure in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
he shall have better than it; and they shall be secure from terror on the day.
ایسے لوگ اُس دن کے ہَول سے محفوظ ہوں گے
on that day they will be secure from terror.
گھبراہٹ سے بےخوف ہوں گے
better than it; and on that day they will be secure from terror.
ایسے لوگ اُس دن کے ہَول سے محفوظ ہوں گے
better than it; and on that day they will be secure from terror.
وه اس دن کی گھبراہٹ سے بےخوف ہوں گے
on that day they will be secure from terror.
اس دن کی گھبراہٹ سے محفوظ ہوں گے
he shall have better than it; and they shall be secure from terror on the day.
اس دن کی گھبراہٹ سے محفوظ ہوں گے
We developed it very easy and quick, so with this product your system will be secure from detainment of viruses.
ہم بہت آسان اور فوری جو تیار, تو اس کی مصنوعات کے ساتھ آپ کے سسٹم کو وائرس کی حراست سے بےخوف ہوں گے
what he has done. He will be secure from the terror of the Day of Judgment.
وه اس دن کی گھبراہٹ سے بےخوف ہوں گے
what he has done. He will be secure from the terror of the Day of Judgment.
بہتر ملے گا اور اس دن کی گھبراہٹ سے محفوظ ہوں گے
shall be rewarded with what is better, and will be secure from fear of that Day.
بدلہ ملے گا اور وه اس دن کی گھبراہٹ سے بےخوف ہوں گے
Both areas must be secure, reliable and willing to out perform the same call center competition that you are currently considering.
دونوں علاقوں کو محفوظ، قابل اعتماد اور اسی کال سینٹر کے مقابلہ کو انجام دینے کے لئے تیار ہونا لازمی ہے جو آپ فی الحال غور کر رہے ہیں
good will(accrue) to them therefrom; and they will be secure from terror that Day.
بدلہ ملے گا اور وه اس دن کی گھبراہٹ سے بےخوف ہوں گے
good will(accrue) to them therefrom; and they will be secure from terror that Day.
صلہ ملے گا اور ایسے لوگ اُس دن کے ہَول سے محفوظ ہوں گے
Whosoever terrifies a believer will not be secure from being terrified on the Day of Resurrection.”.
جس کسی نے کسی ایمان والے کو خوفزدہ کیا تو قیامت کے دن کی خوفزدگی سے وہ محفوظ نہیں ہوگا”( كنز العمال)
that your money and information will always be secure with us.
معلومات ہمیشہ ہمارے پاس محفوظ رہیں گے
Whosoever will bring good shall have better than the worth thereof; and they from the terror of that Day will be secure.
جو شخص(اس دن) نیکی لے کر آئے گا اس کے لئے اس سے بہتر(جزا) ہوگی اور وہ لوگ اس دن گھبراہٹ سے محفوظ و مامون ہوں گے
Whoever does a good deed shall have a better reward than that, and such will be secure from terror that day.
جو نیکی لائے گا سواسے اس سے بہتر بدلہ ملے گا اور وہ اس دن کی گھبراہٹ سے بھی امن میں ہوں گے
shall be rewarded with what is better, and will be secure from fear of that Day.
صلہ ملے گا اور ایسے لوگ اُس دن کے ہَول سے محفوظ ہوں گے
shall be rewarded with what is better, and will be secure from fear of that Day.
بہتر ملے گا اور اس دن کی گھبراہٹ سے محفوظ ہوں گے
He said,‘The best among you are those from whom good is expected as a matter of course and from whose evil all are secure; the worst among you are those of whom no good is expected and from whose evil nobody can be secure.'”.
آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: تم میں سے بہترین وہ ہے، جس کی خیر کی امید رکھی جاتی ہو اور تم میں بدترین وہ ہے، جس کی خیر کی امید نہ رکھی جاتی ہو اور جس کے شرّ سے امن بھی نہ ہو
Results: 54, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu