LEAVE BEHIND in Urdu translation

[liːv bi'haind]
[liːv bi'haind]
پیچھے چھوڑ
left behind
surpass
behind
ترکہ میں
leave
پیچھے چھوڑا
left behind
surpass
behind
پیچھے
behind
back
follow
rear
backward
behind them
ahead
backseat
were pursued
absence

Examples of using Leave behind in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Men shall have a share in what parents and relatives leave behind, and women shall have a share in what parents
ماں باپ اور خویش واقارب کے ترکہ میں مردوں کا حصہ بھی ہے
Men shall have a share in what parents and relatives leave behind, and women shall have a share in what parents and relatives leave behind, whether it be little or much.
مردوں کے لئے حصہ ہے اس میں سے جو چھوڑ گئے ماں باپ اور قرابت والے اور عورتوں کے لئے حصہ ہے اس میں سے جو چھوڑ گئے ماں باپ اور قرابت والے ترکہ تھوڑا ہو
We have appointed heirs for everything that parents and close relatives leave behind. As for those with whom you have entered into agreements,
اور ہم نے سب کے لئے مال کے مستحق بنادیے ہیں جو کچھ چھوڑ جائیں ماں باپ اور قرابت والے
Men shall have a share in what parents and relatives leave behind, and women shall have a share in what parents and relatives leave behind, whether it be little
مردوں کے لیے اس ترکہ سے حصہ ہے جو ماں باپ اور رشتہ دار چھوڑ جائیں۔ اور عورتوں کے لیے بھی حصہ ہے اس ترکہ سے جو ماں باپ اور رشتہ دار چھوڑ جائیں خواہ وہ(ترکہ) تھوڑا ہو
We record that which they send before and that which they leave behind, and of all things have We taken account in a clear Book(of evidence).
ان کے وه اعمال بھی جن کو پیچھے چھوڑ جاتے ہیں، اور ہم نے ہر چیز کو ایک واضح کتاب میں ضبط کر رکھا ہے
Verily We shall give life to the dead, and We record that which they send before and that which they leave behind, and of all things have We taken account in a clear Book(of evidence).
ہم یقیناً ایک روز مردوں کو زندہ کرنے والے ہیں جو کچھ افعال انہوں نے کیے ہیں وہ سب ہم لکھتے جا رہے ہیں، اور جو کچھ آثار انہوں نے پیچھے چھوڑے ہیں وہ بھی ہم ثبت کر رہے ہیں ہر چیز کو ہم نے ایک کھلی کتاب میں درج کر رکھا ہے
you will see the earth prominent, and We will gather them and not leave behind from them anyone.
ہم ان سبھوں کو اکٹھا کریں گے توا ن میں سے ایک کو نہ چھوڑیں گے
send ahead(of their deeds), and traces that they leave behind. We keep an account of all things in a lucid register.
ان کے وه اعمال بھی جن کو پیچھے چھوڑ جاتے ہیں، اور ہم نے ہر چیز کو ایک واضح کتاب میں ضبط کر رکھا ہے
We will gather them and not leave behind from them anyone.
ہم انہیں اٹھائیں گے تو ان میں سے کسی کو نہ چھوڑیں گے
We will gather them and not leave behind from them anyone.
ہم جمع کرلیں گے تو ان میں سے کسی کو بھی نہیں چھوڑیں گے
We will gather them and not leave behind from them anyone.
ہم انہیں اٹھائیں گے تو ان میں سے کسی کو نہ چھوڑیں گے
We will gather them and not leave behind from them anyone.
سب کو جمع کریں گے اور ان میں سے کسی کو بھی نہ چھوڑیں گے
flooding water into large pools, and then allowing the water to evaporate, which will likely leave behind the lithium salts that are used to create batteries.
پانی کی اجازت دی, جس کا امکان بیٹریاں بنانے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے لتیم نمک کے پیچھے چھوڑ جائے گا
near relatives leave behind, and for women is a share from what the parents and near relatives leave behind, whether the wealth(inheritance) is small
رشتہ دار چھوڑ جائیں۔ اور عورتوں کے لیے بھی حصہ ہے اس ترکہ سے جو ماں باپ اور رشتہ دار چھوڑ جائیں خواہ وہ(ترکہ) تھوڑا ہو
It is We indeed who bring back the dead to life, and write down what they send ahead(of their deeds), and traces that they leave behind. We keep an account of all things in a lucid register.
ہم یقیناً ایک روز مردوں کو زندہ کرنے والے ہیں جو کچھ افعال انہوں نے کیے ہیں وہ سب ہم لکھتے جا رہے ہیں، اور جو کچھ آثار انہوں نے پیچھے چھوڑے ہیں وہ بھی ہم ثبت کر رہے ہیں ہر چیز کو ہم نے ایک کھلی کتاب میں درج کر رکھا ہے
all other good and evil they did, and that which they leave behind], and all things We have recorded with numbers(as a record)
ان کے وہ آثار بھی ثبت کرتے ہیں جو وہ اپنے پیچھے چھوڑ جاتے ہیں اور ہم نے ہر چیز کو امامِ
I could straighten out what Joey Zasa left behind.
میں جای Zasa پیچھے چھوڑ دیا کیا کو سیدھا کر سکتا ہے
I could straighten out what zasa left behind.
میں جای Zasa پیچھے چھوڑ دیا کیا کو سیدھا کر سکتا ہے
What He Left Behind….
اور جو اس نے پیچھے چھوڑا
I could straighten outwhat Joey Zasa left behind.
میں جای Zasa پیچھے چھوڑ دیا کیا کو سیدھا کر سکتا ہے
Results: 47, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu