MEADOWS in Urdu translation

['medəʊz]
['medəʊz]
بہشت
garden
paradise
meadows
place
گلستانوں
gulistan
greece
golestan
پھلواریوں
مرغزاروں
میڈیو

Examples of using Meadows in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
do good shall be in the meadows of the gardens; they shall have what they please with their Lord: that is the great grace.
اچھے کام کیے وہ جنت کی پھلواریوں میں ہیں، ان کے لیے ان کے رب کے پاس ہے جو چاہیں، یہی بڑا فضل ہے
what they have earned, and it must befall them; and those who believe and do good shall be in the meadows of the gardens; they shall have what they please with their Lord: that is the great grace.
جنہوں نے نیک عمل کیے ہیں وہ جنت کے گلستانوں میں ہوں گے، جو کچھ بھی وہ چاہیں گے اپنے رب کے ہاں پائیں گے، یہی بڑا فضل ہے
they have earned as it is about to fall on them. But those who believe and do good deeds shall live in the meadows of the Gardens and from their Lord they will have all that they desire that is the great bounty.
جو لوگ ایمان لائے اور نیک کام کیے وہ بہشت کے باغوں میں ہوں گے انہیں جو چاہیں گے اپنے رب کے ہاں سے ملے گا یہی وہ بڑا فضل ہے
do good deeds shall live in the meadows of the Gardens and from their Lord they will have all that they desire that is the great bounty.
نیک عمل کرتے رہے وہ بہشت کے باغوں میں ہوں گے۔ وہ جو کچھ چاہیں گے ان کے لیے ان کے پروردگار کے پاس(موجود) ہوگا۔ یہی بڑا فضل ہے
do good deeds shall live in the meadows of the Gardens and from their Lord they will have all that they desire that is the great bounty.
اچھے کام کیے وہ جنت کی پھلواریوں میں ہیں، ان کے لیے ان کے رب کے پاس ہے جو چاہیں، یہی بڑا فضل ہے
it is about to fall on them. But those who believe and do good deeds shall live in the meadows of the Gardens and from their Lord they will have all that they desire that is the great bounty.
جنہوں نے نیک عمل کیے ہیں وہ جنت کے گلستانوں میں ہوں گے، جو کچھ بھی وہ چاہیں گے اپنے رب کے ہاں پائیں گے، یہی بڑا فضل ہے
done righteous deeds, will be in the meadows of the Garden and shall have whatever they desire from their Lord. That will be the supreme favour.
اچھے کام کیے وہ جنت کی پھلواریوں میں ہیں، ان کے لیے ان کے رب کے پاس ہے جو چاہیں، یہی بڑا فضل ہے
which will be inescapable. Whereas, those who have believed and done righteous deeds, will be in the meadows of the Garden and shall have whatever they desire from their Lord. That will be the supreme favour.
جنہوں نے نیک عمل کیے ہیں وہ جنت کے گلستانوں میں ہوں گے، جو کچھ بھی وہ چاہیں گے اپنے رب کے ہاں پائیں گے، یہی بڑا فضل ہے
what they have earned, and it must befall them; and those who believe and do good deeds shall be in the meadows of gardens: they shall have anything they please from their Lord- that will be a great grace(42:22).
جو لوگ ایمان لائے اور انہوں نے نیک عمل بھی کئے وہ بہشتوں کے باغوں میں ہوں گے وہ جو کچھ چاہیں گے اپنے پروردگار کے ہاں سے پائیں گے یہی بڑا فضل ہے
do righteous deeds are in Meadows of the Gardens; whatsoever they will they shall have with their Lord; that is the great bounty.
اچھے کام کیے وہ جنت کی پھلواریوں میں ہیں، ان کے لیے ان کے رب کے پاس ہے جو چاہیں، یہی بڑا فضل ہے
Gulmarg Gulmarg( Meadow of Gold).
گلمگر گلارگ( گولڈ
Meadow Lane Long Eaton.
میڈو لین لانگ ایٹن
Like wind in the meadow.
گھاس کا میدان میں ہوا کی طرح
You will leave this meadow.
آپ این ایچ کے، کی ویب سائیٹ چھوڑ دیں گے
Those who believed and did the right will be feasted in a rich, well-watered meadow.
پھر جو ایما ن لائے اورنیک کام کیے سووہ بہشت میں خوش حال ہوں گے
in the total silence, look over the meadow, beyond, located forest. The.
کل خاموشی میں کھڑکی میں بیٹھنا, گھاس کا میدان پر نظر آتے ہیں, واقع جنگل سے باہر
Different species of plants in a variety of locations to include SSI 2, meadow, ancient woodland, flood plain etc.
مقامات کی ایک قسم میں پودوں کی مختلف پرجاتیوں چھوٹے صنعت شامل کرنے کے لئے 2, گھاس, قدیم woodland کے, سادہ وغیرہ سیلاب
I was a rider, the horse was quiet, I quietly sat on the horse and walked across the meadow and through the woods.
میں نے ایک سوار تھا، گھوڑا پرسکون تھی، میں نے خاموشی سے گھوڑے پر بیٹھ گیا اور گھاس کا میدان بھر اور جنگل کے ذریعے چل رہا تھا
did the right will be feasted in a rich, well-watered meadow.
وہ باغاتِ جنت میں خوش حال و مسرور کر دیئے جائیں گے
I Holland moved to its current premises on Meadow Lane, Long Eaton and in the same year exhibited for the first time at a major pharmaceutical exhibition, Interphex'70, London.
میں ہالینڈ میڈو لین، لانگ ایٹن پر اپنے موجودہ احاطے میں چلا گیا اور اسی سال پہلی بار ایک بڑی دواسازی کی نمائش، انٹرفیکس'70، لندن میں نمائش میں آیا
Results: 41, Time: 0.0771

Top dictionary queries

English - Urdu