MOROCCAN in Urdu translation

[mə'rɒkən]
[mə'rɒkən]
مراکشی
moroccan

Examples of using Moroccan in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
The Tunisia-Morocco lines offer additional services to cater for our Tunisian and Moroccan passengers.
تیونس-مراکش لائنوں ہماری تیونس اور مراکش کے مسافروں کے لئے پورا کرنے کے لئے اضافی خدمات پیش کرتے ہیں
FERRIMAROC is able to provide on-board Moroccan passport and Customs control to“fast-track” formalities in Nador, and ensure more time to enjoy the scenery.
FERRIMAROC Nador پر میں"فاسٹ ٹریک" وپچارکتاوں کرنے پر بورڈ مراکش پاسپورٹ اور کسٹمز کنٹرول فراہم، اور درشیاولی لطف اندوز کرنے کے لئے مزید وقت کو یقینی بنانے کے لئے کے قابل ہے
The Moroccan King Mohammed VI was not at the summit because Israel's Prime Minister Benjamin Netanyahu had been invited.
مراکش کے شاہ محمد ششم اس اجلاس میں شرکت نہیں کر رہے ہیں کیونکہ اسرائیلی وزیر اعظم بن یامن نتن یاہو کو وہاں مدعو کیا گیا ہے
In the Restaurant you can enjoy traditional Moroccan and Tunisian dishes, prepared according to Islamic principles.
ریستوران میں آپ اسلامی اصولوں کے مطابق تیار، روایتی مراکش اور تیونس آمدورفت لطف اٹھا سکتے ہیں
The project is being developed by a consortium of the Moroccan Agency for Solar Energy(MASEN)
اس پروجیکٹ کی ترقیات مراکشی ایجنسی برائے شمسی توانائی(MASEN)
In 1632, the city of Salé, a major harbour to piracy, was jointly taken by an English squadron and Moroccan forces, permitting the pacification of the city and the release of Christian prisoners.[25][26].
میں، شہر سلا، قزاقی کے لئے ایک اہم بندرگاہ پر، مشترکہ طور پر ایک انگریزی سکواڈرن اور مراکش فورسز کی طرف سے قبضہ کر لیا گیا،شہر میں امن و عیسائی قیدیوں کی رہائی اجازت دی گئی.[1][2
Mauritanian security officials said Abdullah al-Senussi was arrested during the night as he arrived on a regular flight from the Moroccan city of Casablanca on a false Malian passport.
موریطانوی سکیورٹی حکام کا کہنا تھا کہ عبداللہ السنوسی کو رات میں گرفتار کیا گیا۔ انہوں نے بتایا کہ عبداللہ السنوسی مراکش کے شہر کاسابلانکا سے ایک جعلی پاسپورٹ پر آئے تھے
the country has armed, trained, and financed the Polisario for more than thirty years. [31][32] More than two thousand Moroccan prisoners of war were previously detained on Algerian soil in Polisario camps,[33] but all POWs have since been released.
اس سے قبل پولیساریو کیمپوں میں دو ہزار سے زیادہ مراکشی جنگی قیدیوں کو الجزائر کی سرزمین پر حراست میں لیا گیا تھا،[] لیکن اس کے بعد تمام کو رہا کردیا گیا ہے
During the Thirty Years' War under the rule of Charles I, England sought Moroccan military help against Spain in Tetouan and Salé.[1] England had hoped to obtain Moroccan cooperation after the 1625 English attack on Cadíz, but the campaign proved disastrous and ruined the prestige of England.[2].
چارلس اول کی حکمرانی میں تیس سالوں کی جنگ کے دوران، انگلینڈ نے ٹیٹوان اور سلا میں اسپین کے خلاف مراکشی فوجی مدد طلب کی۔[1] انگلینڈ نے امید کی تھی کہ قادس پر 1625 کے انگریزی حملے کے بعد مراکشی تعاون حاصل کریں گے، لیکن یہ مہم نے تباہ کن ثابت ہوئی اور انگلینڈ کا وقار خراب کردیا۔[2
As early as 1979, the idea of a defensive wall has been an obvious one for the Moroccan authorities. Constructed in six stages, from 1980 to 1987, five'breaches' along the wall allow Moroccan troops the right of pursuit.[74] The Polisario call the Berm the"wall of shame" while Morocco calls it a"defensive wall","wall of sand" or"security wall".[74].
کے اوائل میں، مراکشی حکام کے لئے دفاعی دیوار کا خیال واضح طور پر رہا ہے۔ 1980 سے 1987 تک چھ مراحل میں تعمیر کیا گیا، دیوار کے ساتھ پانچ'خلاف ورزی' مراکش کے فوجیوں کو تعاقب کا حق دیتی ہیں۔[1] پولیساریو نے برم کو"شرم کی دیوار" کہا ہے جبکہ مراکش اس کو"دفاعی دیوار"،"ریت کی دیوار" یا"حفاظتی دیوار" کہتے ہیں۔[1
The Anglo-Moroccan alliance[1][2] was established at the end of the 16th century and the early 17th century between the kingdoms of England and Morocco. Commercial agreements had been reached by Queen Elizabeth I of England and the Moroccan Sultan Ahmad al-Mansur on the basis of a mutual enmity to Philip II of Spain. The arms trade dominated the exchange, and numerous attempts at direct military collaboration were also made.[1].
اینگلو مراکش اتحاد[1][2] سولہویں صدی کے آخر میں انگلینڈ اور مراکش کی سلطنتوں کے مابین 17 ویں صدی کے اوائل میں قائم ہوا تھا۔ تجارتی معاہدے انگلینڈ کی ملکہ الزبتھ اول اور مراکشی سلطان احمد المنصور کے ذریعہ اسپین کے فلپ دوم سے باہمی دشمنی کی بنیاد پر طے پائے تھے۔ اسلحے کی تجارت نے تبادلے پر غلبہ حاصل کیا، اور براہ راست فوجی تعاون پر بھی متعدد کوششیں کی گئیں۔[1
The Delhi sultans had developed cordial relations with the Yuan dynasty in Mongolia and China and the Ilkhanate in Persia and the Middle East. Around 1338, Sultan Muhammad bin Tughluq of the Delhi Sultanate appointed Moroccan traveler Ibn Battuta an ambassador to the Yuan court under Toghon Temür(Emperor Huizong). The gifts he was to take included 200 slaves.
دہلی کے سلطانوں نے منگولیا اور چین میں یوان خاندان اور فارس اور مشرق وسطی میں الخانت کے ساتھ خوشگوار تعلقات استوار کیے تھے۔ 1338 کے آس پاس، دہلی سلطنت کے سلطان محمد بن تغلوق نے مراکش کے سیاح ابن بطوطہ کو توگن تیمور(شہنشاہ ہوزونگ) کے تحت یوآن دربار میں سفیر مقرر کیا۔ انہوں نے جو تحائف بھیجےتھے ان میں 200 غلام شامل تھے
Ahmad ibn'Ajiba(1747- 1809) was an 18th-century Moroccan saint in the Darqawa Sufi Sunni Islamic lineage.
احمد بن عجیبہ(1747ء-1809ء) اٹھارہویں صدی عیسوی میں مراکش میں درقاویہ صوفی سنی سلسلۂ طریقیت کے درویش تھے
According to the newspaper Le Figaro, the man is Moroccan and needs French citizenship to settle in France with his wife.
ایک فرانسیسی اخبار'لوفیگارو' کے مطابق مذکورہ شخص کا تعلق مراکش سے ہے اور وہ فرانسیسی شہریت حاصل کرکے اپنی بیوی کے ساتھ فرانس ہی میں رہنے کا خواہش مند ہے
Chickpea butternut tagine is a variation from Moroccan cuisine made with spices
چنا بٹرنٹ ٹیگین() مراکش کے عام پکوان سے مختلف ہوتی ہے جو مسالے
other Muslim footballers in the attire praying but never on Fellaini despite him being a descendant of a Moroccan rich Islamic heritage.
پڑھ سکتے تھے لیکن نماز میلی پر کبھی بھی مراکش کے امیر اسلامی ثقافتی ورثہ کی اولاد نہیں تھی
Al-bahr al-Muhit('The Encompassing Ocean') by Ahmad ibn Ajiba(d. 1809CE), generally known as Tafsir ibn Ajibah- a two-volume work by a Moroccan Sheikh of the Darqarwi branch of the Shadhili Order of Sufism.
بحر المحیط('سمندر کو گھیرے ہوئے') از احمد بن عجیبہ(وفات: 1809ء) جو تفسیر ابن عجیبہ کے نام سے مشہور ہے۔ یہ دو جلدوں پر مشتمل ہے۔ مصنف مراکش کے درقروی سلسلہ طریقت کی شاخ شاذلی کے شیخ تھے
Moroccan Wall.
مراکشی دیوار
Young Moroccan sex talent 2.
نوجوان مراکشی جنسی ٹیلنٹ 2
Moroccan Air Force 1980.
مراکشی ایئر فورس 1980
Results: 63, Time: 0.0299

Top dictionary queries

English - Urdu