PALMS in Urdu translation

[pɑːmz]
[pɑːmz]
کھجوروں
palm
date
the date-palm
khaju
palmtrees
trunks
itching
ہتھیلیوں
کھجور
palm
date
the date-palm
khaju
palmtrees
trunks
itching
کھجوریں
palm
date
the date-palm
khaju
palmtrees
trunks
itching
اَخرمے
palms

Examples of using Palms in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Or that there be a garden of palms and vines for you and then you cause rivers to abundantly flow forth through them;
یا آپ کے لئے کھجوروں اور انگوروں کا ایک باغ ہو اور آپ اس کے درمیان بہت سی نہریں جاری کریں
Then We produced for you therewith gardens of palms and vines wherein are many fruits for you,
پھر ہم نے اس سے تمہارے لیے کھجور اور انگور کے باغ اگا دیے جن میں تمہارے بہت سے میوے ہیں
And the earth He has set it for living creatures therein are fruits and palms, with sheaths; and grain with chaff
ترجمۂ کنزالایمان: اور زمین رکھی مخلوق کے لیے۔ اس میں میوے اور غلاف والی کھجوریں۔ اور بُھس کے ساتھ اناج
Or you should have a garden of palms and grapes in the midst of which you should cause rivers to flow forth, gushing out.
یا تمہارے لیے کھجوروں اور انگوروں کا کوئی باغ ہو پھر تم اس کے لیے اندر بہتی نہریں رواں کرو
And thereby He brings forth for you crops, and olives, and palms, and vines, and all manner of fruit. Surely in that is a sign for a people who reflect.
اس پانی سے تمہارے لیے کھیتی اگاتا ہے اور زیتون اور کھجور اور انگور اور ہر قسم کے پھل بیشک اس میں نشانی ہے دھیان کرنے والوں کو
Or that there be a garden of palms and vines for you and then you cause rivers to abundantly flow forth through them;
یا آپ کے پاس کھجوروں اور انگوروں کا کوئی باغ ہو تو آپ اس کے اندر بہتی ہوئی نہریں جاری کردیں
And of the fruits of the palms and the vines, you take therefrom an intoxicant
اور کھجور اور انگور کے پھلوں میں سے
Or, until you own a garden of palms and vines and cause rivers to gush forth with abundant water in them;
یا تمہارا کھجوروں اور انگوروں کا کوئی باغ ہو اور اس کے بیچ میں نہریں بہا نکالو
And of the fruits of the palms and the grapes-- you obtain from them intoxication and goodly provision; most surely there is a sign in this for a people who ponder.
اور کھجور اور انگور کے پھلوں سے نشہ اور اچھی غذا بھی بناتے ہو اس میں لوگوں کے لیے نشانی ہے جو سمجھتے ہیں
Or, until you own a garden of palms and vines and cause rivers to gush forth with abundant water in them;
یا تمہارے لیے کھجوروں اور انگوروں کا کوئی باغ ہو پھر تم اس کے لیے اندر بہتی نہریں رواں کرو
Then We produced for you therewith gardens of palms and vines wherein are many fruits for you, and of them you eat.
پھر اس پانی کے ذریعہ سے ہم نے تمہارے لیے کھجور اور انگور کے باغ پیدا کر دیے، تمہارے لیے ان باغوں میں بہت سے لذیذ پھل ہیں اور ان سے تم روزی حاصل کرتے ہو
Or, until you own a garden of palms and vines and cause rivers to gush forth with abundant water in them;
یا آپ کے لئے کھجوروں اور انگوروں کا ایک باغ ہو اور آپ اس کے درمیان بہت سی نہریں جاری کریں
With it We produce for you gardens of palms and vines, yielding abundant fruit for you to eat.
پھر ہم نے اس سے تمہارے لیے کھجور اور انگور کے باغ اگا دیے جن میں تمہارے بہت سے میوے ہیں اور انہی میں سے کھاتے ہو
Or you should have a garden of palms and grapes in the midst of which you should cause rivers to flow forth, gushing out.
یا آپ کے پاس کھجوروں اور انگوروں کا کوئی باغ ہو تو آپ اس کے اندر بہتی ہوئی نہریں جاری کردیں
Or you have a garden of palms and vines; then cause rivers to gush pouring through them.
یا تمہارے پاس کھجور اور انگور کے باغ ہوں جن کے درمیان تم نہریں جاری کردو
Or that there be a garden of palms and vines for you and then you cause rivers to abundantly flow forth through them;
یا تیرے لیے کھجور اور انگور کا کوئی باغ ہو پھر تو اس باغ میں بہت سی نہریں جاری کر دے
Or that there be a garden of palms and vines for you and then you cause rivers to abundantly flow forth through them;
یا تمہارے پاس کھجور اور انگور کے باغ ہوں جن کے درمیان تم نہریں جاری کردو
And of the fruits of the palms and the grapes-- you obtain from them intoxication and goodly provision; most surely there is a sign in this for a people who ponder.
اور کھجور اور انگور کے پھلوں میں سے کہ اس سے نبیذ بناتے ہو اور اچھا رزق بیشک اس میں نشانی ہے عقل والوں کو
the soles of your feet, and the palms of your hands.
آپ کے ہاتھوں کی کھجور
Then We produced for you therewith gardens of palms and vines wherein are many fruits for you, and of them you eat.
پھر ہم نے اس پانی سے تمہارے لئے خرمے اور انگور کے باغات پیدا کئے ہیں جن میں بہت زیادہ میوے پائے جاتے ہیں اور تم ان ہی میں سے کچھ کھا بھی لیتے ہو
Results: 105, Time: 0.0417

Top dictionary queries

English - Urdu