THE TRIBES in Urdu translation

[ðə traibz]
[ðə traibz]
تھے
would
too
ago
last
wast
very
there
old
time
was
قبائل
tribes
clans
قبیلوں
tribe
clan
your
ایک قبیلے سے
اسباط
قبیلۂ
وعیسیٰ
علیہم
خاندانی گروہ نے
قبیلوں میں سے

Examples of using The tribes in English and their translations into Urdu

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Visit the Tribes travel tours.
قبائلی ٹریول ٹورز ملاحظہ کریں
They will search all the tribes in the steppes.
وہ میدانوں میں تمام قبائل کو تلاش کریں گے
You are the people of the city and you are the tribes of this city.”.
ملکوں کی بستی ہو تم ہی، قوموں کی عزت تم سے ہے
Their other son was Jacob, who became the father of the Tribes of Israel.
یہودی روایت کے مطابق، یعقوب بنی اسرائیل کے قبائل کا باپ تھا
So you shall divide this land to yourselves according to the tribes of Israel.
اس طرح تم اس زمین کو اسرائیل کے گھرانے کے گروہ میں تقسیم کرو گے
We have all the tribes there.
ویسے بھی تو وہاں قبائل موجود ہیں
Send 1,000 men from each of the tribes of Israel.”.
ایسے ایک ہزار مردوں کو اسرائیل کے ہر ایک قبیلے سے چُنو
He sent secret messengers throughout the tribes of Israel to proclaim himself as king of Israel.
جتنے بھی نبی آۓ سب بنی اسرائیل میں سے ھی مبعوث ھوۓ تھے تو اس بناء پر ان کا خیال
One by one the tribes agreed and soon the trade routes became less hazardous.
ایک کے قبائل کی طرف سے ایک بات پر اتفاق کیا ہے اور جلد ہی تجارتی راستوں کم خطرناک بن گیا
Dan will be a judge of his people as one of the tribes of Israel.
دان اپنی قوم کا انصاف کرے گا اگرچہ وہ اسرائیل کے قبیلوں میں سے ایک ہی ہے
Say,"We believe in God and in what has been sent down to us and to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob and the Tribes.
کہو ہم اِیمان لائے اللہ پر اور جو ہماری طرف اُتارا گیا اُس پر، اور جو اِبراہیم اور اِسماعیل اور اِسحاق اور یعقوب(علیہم السلام) اور
Dan will provide justice for his people as one of the tribes of Israel.
دان اپنی قوم کا انصاف کرے گا اگرچہ وہ اسرائیل کے قبیلوں میں سے ایک ہی ہے
The tribes of Israel sent messengers throughout the tribe of Benjamin to say,'What is this crime which has been committed in your territory?
اسرائیل کے خاندانی گروہ نے ایک پیغام کے ساتھ لوگوں کو بنیمین کے خاندانی گروہ کے پاس بھیجا پیغام یہ تھا:”اس گناہ کے بارے میں کیا کہتے ہیں آپ لوگوں نے جو کیا ہے؟?
Say, we believe in God, and in the revelation given to us, and to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob and the Tribes.
کہو ہم اِیمان لائے اللہ پر اور جو ہماری طرف اُتارا گیا اُس پر، اور جو اِبراہیم اور اِسماعیل اور اِسحاق اور یعقوب(علیہم السلام) اور
The tribes of Israel sent men throughout the tribe of Benjamin, saying,‘What about this awful crime that was committed among you?
اسرائیل کے خاندانی گروہ نے ایک پیغام کے ساتھ لوگوں کو بنیمین کے خاندانی گروہ کے پاس بھیجا پیغام یہ تھا:”اس گناہ کے بارے میں کیا کہتے ہیں آپ لوگوں نے جو کیا ہے؟?
Say, we believe in God and that( messages) which has been revealed to Abraham and Ismael and Isaac and Jacob and the tribes and that( words) which were given to… Continue.
کہو ہم اِیمان لائے اللہ پر اور جو ہماری طرف اُتارا گیا اُس پر، اور جو اِبراہیم اور اِسماعیل اور اِسحاق اور یعقوب(علیہم السلام) اور
Jerusalem, the city which the LORD did choose out of all the tribes of Israel, to put his name there." 1 Kings 14:21.
یروشلم، اس شہر میں جو رب اسرائیل کے سب قبیلوں میں سے چن لیا ہے، وہاں اس کا نام رکھ دیا جائے." 1 توا 12: کی 13th
The leaders of all the people of the tribes of Israel took their places in the assembly of God's people, four hundred thousand men armed with swords.
اسرائیل کے خاندانی گروہ کے تمام قائدین بھی وہاں تھے۔ وہ خدا کے تمام لوگوں کی مجلس میں اپنی اپنی جگہوں پر بیٹھے تھے۔ وہاں ۰۰۰،۴۰۰ سپاہی بھی اپنی تلواروں کے ساتھ تھے
Elijah took twelve stones according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of God came, saying,"Israel shall be your name.".
اور ایلیاہ نے یعقوب کے بیٹوں کے قبیلوں کے شمار کے مطابق جس پر خُداوند کا یہ کلام نازل ہوا تھا کہ تیرا نام اسرائیل ہو گا بارہ پتھر لیے
(These were the leaders of the tribes; they were the ones who were over the men who were numbered.).
یہ قادیانیوں کا گروہ ہے۔ یہ لوگ مرزا قادیانی کے امتی ہیں
Results: 94, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu