THEIR WEALTH in Urdu translation

[ðeər welθ]
[ðeər welθ]
اپنا مال
their wealth
their property
their riches
their substance
their money
your possessions
اپنے مال
their wealth
their property
their riches
their substance
their money
your possessions
ان کے اموال
اپنی دولت
اپنے مالوں
their wealth
their property
their riches
their substance
their money
your possessions
اس سے کہ اپنے مالوں
ان کے اغنیاء
ان کی مالداری

Examples of using Their wealth in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
And let not their wealth or their children amaze you!
آپ کو ان کے مال واوﻻد کچھ بھی بھلے نہ لگیں!
And in their wealth was a share for whosoever asked
اور اُن کے مالوں میں حق تھا سائل
And in their wealth was a share for whosoever asked and for whosoever was prevented.
اور اُن کے اموال میں سائل اور محروم(سب حاجت مندوں) کا حق مقرر تھا
And in their wealth, the beggars and the deprived had due share” The Qur'an.
اور ان کے مال میں حصہ تھا مانگنے والوں کا اور ہارے ہوئے کا
Let not their wealth nor their sons dazzle you or excite your admiration(Muhammad).".
پس آپ کو ان کے مال و اولاد تعجب میں نہ ڈال دیں(١
They imagine that their wealth will enable them to live forever.
وہ خیال کرتا ہے کہ اس کا مال ہمیشہ اس کے ساتھ رہے گا۔(3
Do you think they will keep their wealth with habits like that?
کیا وہ خیال کرتا ہے کہ اس کا مال اسے ہمیشہ زندہ رکھے گا۔?
And in their wealth, there was a share for the beggar
اور ان کے اموال میں مانگنے والے
And in their wealth there was a rightful share for him who would ask
اور ان کے اموال میں مانگنے والے اور نہ مانگنے والے
I will keep all my wealth in Pakistan, I will not be like other leaders who rule in Pakistan but keep their wealth abroad.
ـمیں اپنی تمام دولت پاکستان میں رکھوں گا۔میں دوسرے حکمرانوں کی طرح نہیں جو حکومت تو پاکستان میں کرتے ہیں لیکن اپنی دولت بیرون ملک رکھتے ہیں
And in their wealth was a share for whosoever asked
اور ان کے اموال میں مانگنے والے اور نہ مانگنے والے
Men are guardians over women, because Allah made some of them excel others and because they spend of their wealth”(4:35).
مرد عورتوں کے ذر دار ہیں اس لئے کہ اُن میں سے بعض کو بعض پر فضیلیت دی ہے اور اس لئے کہ اُنہوں نے اپنے مالوں سے کچھ خرچ کیا ہے” سورۃ النساء 34
And in their wealth and possessions(was remembered)
اور ان کے مالوں میں سوال کرنے والے
Take Zakah from their wealth to purify and cleanse them”-[Surah at-Tawba verse 103].
ان کے مالوں سے زکوٰۃ لے لے تاہ اس سے تو انہیں پاک اور صاف کرے
And their wealth will be of no benefit to them when they face destruction.
اور اس کا مال اسے کوئی فائدہ نہ دے گا جب وہ(ہلاکت کے) گڑھے میں گرے گا
Allah says:“And in their wealth, the beggar and the needy have their rights.”.
اللہ تعالیٰ نے میں فرمایا۔ ان کے مالوں میں مانگنے والے اور خاموش رہنے والے دونوں کا حصہ ہے
And in their wealth was appointed a due share for the beggars
اور اُن کے اموال میں سائل اور محروم(سب حاجت مندوں)
And in their wealth, there was a share for the beggar
اور ان کے مالوں میں سے سوال کرنے والے
And their wealth will be of no benefit to them when they face destruction.
اور اس کا مال اس کے کسی کام نہیں آئے گا جب وہ ہلاکت(کے گڑھے) میں گرے گا
And in their wealth there was a rightful share for him who would ask and for the destitute.
اور ان کے مالوں میں سوال کرنے والے اور محتاج کا حق ہوتا تھا
Results: 801, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu