THINK NOT in Urdu translation

[θiŋk nɒt]
[θiŋk nɒt]
خیال نہ
do not think
never think
deem not
not suppose
did not perceive
do not consider
do not ever assume
نہ سمجھو
do not think
do not consider
never think
do not suppose
do not understand
نہیں لگتا
doesn't seem
don't look
not sound
not feeling
نہ سمجھنا
do not think
do not understand
never think
do not consider
نہ سمجھیں
not understand
deem not
do not think
do not consider
no knowledge
do not ever assume
مت گمان کر
think not that
نہیں سوچتے
not think

Examples of using Think not in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Think not of those who are slain in Allah's way as dead. Nay, they live, finding their sustenance in the presence of their Lord;
اور جو لوگ اللہ کی راہ میں مارے گئے ہیں انہیں ہرگز مردہ نہ سمجھو بلکہ وہ زندہ ہیں اپنے پروردگار کے یہاں رزق پا رہے ہیں
So think not that Allah will fail to keep His Promise to His Messengers. Certainly, Allah is All-Mighty,- All-Able of Retribution.
آپ ہرگز یہ خیال نہ کریں کہ اللہ اپنے نبیوں سے وعده خلافی کرے گا، اللہ بڑا ہی غالب اور بدلہ لینے واﻻ ہے
In such an hour as ye think not, the Son of man cometh" Matt.
تم آدمی cometh کا بیٹا نہیں لگتا جیسے ایک گھنٹے میں کے لئے"، کا کہنا ہے کہ
Think not of those who are slain in Allah's way as dead. Nay, they live, finding their sustenance in the presence of their Lord;
جو لوگ اللہ کی راه میں شہید کئے گئے ہیں ان کو ہرگز مرده نہ سمجھیں، بلکہ وه زنده ہیں اپنے رب کے پاس روزیاں دیئے جاتے ہیں
Think not that I am come to send peace on earth:
الف۔''یہ نہ سمجھو کہ میں زمین پر صلح کروانے آیا ہوں۔ صلح نہیں
Think not of those who are killed in the Way of Allah as dead. Nay, they are alive, with their Lord, and they have provision.
جو لوگ خدا کی راہ میں مارے گئے ان کو مرے ہوئے نہ سمجھنا(وہ مرے ہوئے نہیں ہیں) بلکہ خدا کے نزدیک زندہ ہیں اور ان کو رزق مل رہا ہے
So think not that Allah will fail to keep His Promise to His Messengers. Certainly, Allah is All-Mighty,- All-Able of Retribution.
تو ہر گز خیال نہ کرنا کہ اللہ اپنے رسولوں سے وعدہ خلاف کرے گا بیشک اللہ غالب ہے بدلہ لینے والا
In such an hour as you think not the Son of man cometh”(Matthew 24:44).
تم آدمی cometh کا بیٹا نہیں لگتا جیسے ایک گھنٹے میں کے لئے"، کا کہنا ہے کہ
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not, the Son of man coming!" Matthew 24: 44.
کے طور پر تم نہیں سوچتے کہ ابن آدم آ رہے طرح ایک گھنٹے میں لئے تم بھی تیار رہو!" متی 24: 44
Think not of those who are killed in the Way of Allah as dead. Nay, they are alive, with their Lord, and they have provision.
اور جو لوگ الله کی راہ میں مارے گئے ہیں انہیں مردہ نہ سمجھو بلکہ وہ زندہ ہیں اپنے رب کے ہاں سے رزق دیے جاتے ہیں
Think not of those who are killed in the Way of Allah as dead. Nay, they are alive, with their Lord, and they have provision.
جو لوگ اللہ کی راه میں شہید کئے گئے ہیں ان کو ہرگز مرده نہ سمجھیں، بلکہ وه زنده ہیں اپنے رب کے پاس روزیاں دیئے جاتے ہیں
Think not that those who disbelieve shall escape in the earth, and their abode is the fire; and certainly evil is the resort!
خبردار یہ خیال نہ کرنا کہ کفر اختیار کرنے والے زمین میں ہم کو عاجز کردینے والے ہیں ان کا ٹھکانا جہنمّ ہے اور وہ بدترین انجام ہے!
In such an hour as ye think not the Son of man cometh”(Mathew 24:44).
تم آدمی cometh کا بیٹا نہیں لگتا جیسے ایک گھنٹے میں کے لئے"، کا کہنا ہے کہ
Think not of those who are killed in the Way of Allah as dead. Nay, they are alive, with their Lord, and they have provision.
جو لوگ اللہ کی راہ میں قتل ہوئے ہیں انہیں مردہ نہ سمجھو، وہ تو حقیقت میں زندہ ہیں، اپنے رب کے پاس رزق پا رہے ہیں
So think not that Allah will fail to keep His Promise to His Messengers. Certainly, Allah is All-Mighty,- All-Able of Retribution.
یہ خیال نہ کرنا کہ اللہ نے اپنے رسولوں سے جو وعدہ کیا ہے وہ اس کے خلاف کرے گا بے شک اللہ(سب پر) غالب ہے(اور) انتقام لینے والا ہے
(61) And think not that the unbelievers have escaped God's vengeance, for they shall not weaken the power of God.
اور انکار کرنے والے یہ نہ سمجھیں کہ وہ نکل بھاگیں گے، وہ ہرگز اﷲ کو عاجز نہیں کرسکتے۔(59
For in such an hour as ye think not the Son of man cometh"(Matthew 24 v 44).
تم آدمی cometh کا بیٹا نہیں لگتا جیسے ایک گھنٹے میں کے لئے"، کا کہنا ہے کہ
Therefore be ye also ready, for in such an hour as ye think not the son of man cometh”(Matthew 24:44).
لہذا تم بھی، سمجھا جائے کیونکہ ایک گھنٹے پر آدمی cometh کے بیٹے کہ تم نہیں سوچتے
Think not of those who are killed in the Way of Allah as dead. Nay, they are alive, with their Lord, and they have provision.
اور جو لوگ اللہ کی راہ میں مارے گئے ہیں انہیں ہرگز مردہ نہ سمجھو بلکہ وہ زندہ ہیں اپنے پروردگار کے یہاں رزق پا رہے ہیں
So think not that Allaah will fail to keep His Promise to His Messengers, Certainly, Allaah is All-Mighty,- All-Able of Retribution.
تو ہر گز خیال نہ کرنا کہ اللّٰہ اپنے رسولوں سے وعدہ خلاف کرے گا بیشک اللّٰہ غالب ہے بدلہ لینے والا
Results: 139, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu